Page 135 - T5-Vocabulario
P. 135
at home attaché attrezzo auditórium autostop avanti average Ayatollah baby bacón back background bacon baffle ballottage barman baseball Basic basketball batter Bavaria Bayern beacon Términos especializados
(inglés) “Como en su casa, en casa, con comodidad, en confianza”. NO
INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las
expresiones anteriores.
(francés) Ataché. Se usa con dos significados distintos: “agregado a una
embajada” o “cartera de mano, maletín”. Es mejor usar la expresión anterior.
(italiano) “Elementos, instrumentos”, con que se monta en el escenario una
obra teatral. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA.
Es mejor usar las expresiones anteriores.
(latín) “Auditorio”.
(inglés) “Autopista”. Manera de viajar por carretera solicitando transporte
gratuito. Es mejor usar la expresión anterior.
(italiano) “Adelante”. Se suele usar como interjección.
(inglés) “Término medio, promedio”. NO INCORPORADA AL DICCIONA-
RIO DE LA ACADEMIA. Suele usarse en la expresión: goal average, que
es incorrecta. Se debe sustituir por “promedio de goles”.
(árabe) “Dirigente religioso, doctor en teología chiita, imán”.
(inglés) “Nene, niño pequeñito, criatura”. NO INCORPORADA AL DICCIO-
NARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(inglés) “Tocino magro”.
(inglés) “Jugador de la defensa”, en fútbol. NO INCORPORADA AL DICCIO-
NARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Antecedentes, referencias”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO
DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(inglés) “Tocino magro”. La Academia propone “beicon” o “bacón”.
(inglés) “Altavoz”. Bafle, en español.
(francés) “Escrutinio, recuento de votos, balotaje”. NO INCORPORADA AL
DICCIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(inglés) “Cantinero, mozo o mesero de bar”.
(inglés) “Béisbol”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADE-
MIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Lenguaje básico de computadoras”.
(inglés) “Baloncesto”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACA-
DEMIA. Otra opción: basquetbol.
(inglés) “Bateador”, en el juego de béisbol. NO INCORPORADA AL DIC-
CIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Baviera”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADE-
MIA.
(alemán) “Baviera”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACA-
DEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Radiofaro”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACA-
DEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
131