Page 455 - diccionario
P. 455
roñoso, agarrado.
tightlipped [] adj. 1. de labios
apretados. 2. callado, hermético.
tightly [] adv. 1. estrechamente;
apretadamente; firmemente. 2. de modo
compacto, hermético. 3. rigurosamente.
tightness [] s. 1. estrechez; tensión;
tirantez. 2. tacañería.
tightrope [] s. 1. cuerda floja,
alambre en un circo. 2. to walk a ~, (fig.) estar
en la cuerda floja, pasar por una situación
difícil. 3. ~ walker, equilibrista, funámbulo.
tigress [] s. ZOOL. tigresa.
tilde [] s. tilde, vírgula.
tile [] s. 1. cubrimiento, plancha. 2. teja;
baldosa, azulejoen paredes y alicatados.
tile [] v.t. 1. tejar, entejar; embaldosar; poner
azulejos en, alicatar. 2. to have a ~ loose, tener
flojo un tornillo.
tiled [] adj. embaldosado; de teja, tejado;
alicatado.
till [] prep. 1. hasta until. conj. 2. hasta que.
n. 3. caja, caja registradora.
till [] v.t. 1. labrar, arar, cultivar. 2. to catch
someone with his/her fingers in the ~, coger
a alguien con las manos en la masa.
tiller [] s. 1. caña del timón. 2. labrador,
agricultor.
tilt [] s. 1. inclinación, ladeo. 2. justa, torneo.
3. at full ~, a toda velocidad.
tilt [] v.t. 1. inclinar, ladear. 2. influenciar,
modificar. v.i. 3. inclinarse, ladearse.
timber [] n. 1. madera de construcción.
2. viga de madera. 3. ~!, ¡árbol va!, ¡tronco va!
timber [] v.t. enmaderar, entibar.
timbered [] adj. 1. con vigas de madera,
enmaderado, entibado. 2. arbolado, poblado
de árboles, boscoso.
timbre [] s. MUS. timbre.
time [] s. 1. tiempo; hora; momento; plazo.
2. período, época, estación, temporada. 3.
horas de trabajo, jornada. 4. MATH. por,
multiplicado por. 5. MUS. tiempo, duración,
compás. 6. hora; rato; vez, ocasión. 7. it’s
about ~, ya es hora de que. 8. about ~ too/
not before ~/etc., ya era hora, ya iba siendo
hora, ya está bien. 9. ~ after ~/~ and again/~
and ~ again, una y otra vez, continuamente.
10. ~ and motion study, estudio de
rendimientos. 11. ahead of ~, antes de la hora.
12. ahead of one’s ~/in advance of one’s
~/etc., por delante de su tiempo, de ideas
avanzadas. 13. all in good ~, a su debido
tiempo, en su momento. 14. all the ~, siempre,
todo el rato, todo el tiempo. 15. at all times,
en todo momento. 16. at any ~, en cualquier
momento. 17. at a ~, a la vez, al mismo
tiempo, de una vez. 18. at one ~, en cierta
época. 19. at one ~/at any one ~, de una vez.
20. at the best of times, en todo momento,
en ningún momento, con todo a favor, en los
mejores momentos. 21. at the same ~, a la
vez, al mismo tiempo; aunque, sin embargo,
también. 22. to beat ~, beat. 23. before
one’s ~, antes de nacer uno, antes de lo que
uno pueda recordar; antes de hora, antes de
lo que corresponde, muy pronto. 24. behind
the times, anticuado, pasado de moda. 25.
behind ~, tarde, retrasado, con retraso,
mal de tiempo. 26. for all ~, para siempre,
eternamente, permanentemente. 27. for the
~ being, de momento, por ahora. 28. from ~
to ~, de vez en cuando. 29. half the ~, (desp.)
la mitad del tiempo, casi siempre. 30. to have
no ~ for, no poder perder el tiempo con. 31.
in a week’s ~/in a month’s ~/etc., en una
semana, en un mes, dentro de una semana,
dentro de un mes. 32. in good ~, a tiempo, a
su debido tiempo. 33. in no ~/in next to no
~/etc., en un momento, inmediatamente, en
seguida; de repente. 34. in one’s own time,
en horas libres, en el tiempo libre, fuera del
trabajo. 35. it is only a matter of ~/it is only
a question of ~, es sólo cuestión de tiempo.
36. to keep ~, ir en punto, ir bien; llevar el
ritmo. 37. ~ machine, máquina del tiempo. 38.
nine times out of ten/ninety times out of a
hundred, nueve veces de cada diez. 39. no
~ to lose/no ~ to be lost/etc., no hay tiempo
que perder. 40. of all times, de todos los
tiempos. 41. old times, los viejos tiempos; de
otras épocas. 42. on ~, a tiempo, a la hora, en
punto, puntualmente. 43. our ~/our times, de
nuestros días, de hoy en día. 44. ~ out, tiempo
muerto en baloncesto; pausa, descanso,
intermedio. 45. out of ~, desacompasado.
46. ~ signal, señal horaria. 47. ~ signature,
MUS. compás. 48. ~ switch, temporizador.
49. ~ series, MATH. serie temporal. 50. ~
signature, MUS. compás. 51. ~ travel, viaje
en el tiempo. 52. ~ warp, detención del tiempo.
53. -time, tiempo, jornada, hora. 54. ~ zone,
huso horario.
time [] v.t. 1. escoger el momento para hacer
algo. 2. fijar la hora de. 3. cronometrar; calcular
el tiempo de, poner en hora. 4. to be doing ~,
cumplir condena, estar en prisión. 5. to make
good/bad/etc. ~, hacer/sacar un buen/mal
promedio, llevar más/menos de la cuenta. 6. to
make the ~ up, recuperar horas. 7. to make
up for lost ~, recuperar el tiempo perdido. 8. to
move with the times, marchar al ritmo de los
tiempos, estar al día. 9. to pass the ~, pasar el
tiempo, pasar el rato. 10. to pass the ~ of day,
charlar un rato. 11. someone’s ~ is drawing
near/is approaching/is up, acercarse/llegar
la hora de uno, tener los días contados. 12. to
take one’s ~, tomárselo con calma. 13. to take
~, llevar un tiempo, costar tiempo. 14. to have
the ~ of one’s life, pasarlo en grande/bomba/
estupendamente, etc.
time-bomb [] s.c. bomba de relojería.
time-consuming [] adj. que
requiere/consume mucho tiempo, que cuesta/
dura mucho.
timed [] adj. calculado.
time-honoured [] adj. avalado por
el tiempo, tradicional, consagrado, clásico,
establecido.
timekeeper [] s. 1. cronómetro;
cronometrador. 2. to be a good/bad ~, ser/no
ser puntual.
time-lag [] s. intervalo.
time-lapse photography
[] s. fotografía fija
de un proceso lento repetida muchas veces y
luego proyectada cinematográficamente para
ver su desarrollo, como el paso de las nubes.
timeless [] adj. eterno, intemporal.
time-limit [] s. fecha tope, límite;
plazo máximo.
timely [] adv. oportuno.
timepiece [] s. reloj.
timer [] n. 1. cronometrador. 2.
temporizador; cronómetro. 3. MEC. distribuidor
de encendido. 4. -timer, trabajador por horas;
medidor del tiempo.
time-scale [] s. período de tiempo,
espacio de tiempo, lapso de tiempo.
timeserver [] s. (desp.)
contemporizador, veleta.
time-share [] s. multipropiedad.
time-sharing [] s. sistema de
multipropiedad.
timesheet [] s. registro de horas
trabajadas, ficha de trabajo.
timetable [] s. horario; programa;
guía de transportes.
timetable [] v.t. planificar, organizar
según un horario.
453
tip
T
timeworn [] adj. desgastado,
gastado, trillado, deteriorado.
timid [] adj. 1. tímido, timorato. 2.
asustadizo, apocado.
timidity [] s. timidez.
timidly [] adv. tímidamente,
apocadamente.
timing [] s. 1. oportunidad; ritmo,
compás. 2. cálculo de tiempos; cronometraje.
3. TECH. encendido, distribución, reglaje.
timorous [] adj. timorato, apocado,
temeroso.
timpani [] s. MUS. timbales.
timpanist [] s. MUS. timbalista.
tin [] s. 1. estaño, hojalata. 2. lata. 3. molde.
adj. 4. de estaño, de hojalata, de plom. 5. a
little ~ god, creído, engreído. 6. ~ hat, MIL.
casco de acero.
tin [] v.t. 1. enlatar. 2. to put the ~ lid on,
poner fin a.
tincture [] s. 1. MED. tintura,
disolución. 2. tinte, barniz, matiz.
tincture [] v.t. to ~ with, teñir de.
tinder [] s. yesca.
tinderbox [] s. yesquero, chisquero.
tine [] s. punta, púa, diente de peine, o
tenedor.
tinfoil [] s. papel de aluminio.
ting [] n. 1. tintineo. 2. tin, clin, tilín,
onomatopeya.
ting [] v.i. sonar una campana, tintinear.
ting-a-ling [] adv. tilín onomatopeya.
tinge [] s. tinte, matiz, tono, toque.
tinge [] v.t. to ~ with, teñir de.
tinged [] adj. ~ with, 1. teñido. 2.
afectado, tocado.
tingle [] s. pinchazos; hormigueo;
estremecimiento.
tingle [] v.i. 1. doler, dar pinchazos. 2. to
~ with, reventar de, estar lleno de, morirse de;
estremecerse de; temblar de.
tingling [] s. hormigueo.
tinker [] s.c. 1. calderero, hojalatero,
quincallero; gitano. 2. pícaro, pillo. 3. un
arreglo, una revisión. 4. I don’t give/care a
tinker’s cuss/damn, no me importa un bledo/
comino.
tinker [] v.i. 1. to ~ with, jugar con,
entretenerse con, tocar. 2. to ~ about/ around,
enredar con, juguetear con, andar a vueltas
con.
tinkle [] s. tintineo.
tinkle [] v.i. 1. tintinear. 2. to give someone
a ~, (fam.) llamar por teléfono a alguien, dar un
toque a alguien, dar un telefonazo a alguien.
tinned [] adj. enlatado.
tinny [] adj. 1. de estaño, de hojalata. 2.
metálico. 3. poco sólido, desvencijado.
tin-opener [] n. abrelatas.
tinpot [] adj. insignificante, de pacotilla.
tinsel [] s. oropel.
tint [] s.c. 1. tinte, tono, matiz. 2. teñido.
tint [] v.t. teñir.
tinted [] adj. coloreado, teñido.
tiny [] adj. 1. diminuto, minúsculo. 2.
pequeño.
tip s. 1. punta, extremo, extremidad. 2.
advertencia, consejo. 3. propina. 4. pronóstico;
confidencia. 5. basurero, vertedero. 6. pocilga.
7. on the ~ of one’s tongue, en la punta de la
lengua. 8. the ~ of the iceberg, la punta del
iceberg.
tip [] v.t. 1. inclinar, ladear; tocar ligeramente.
2. tirar basura. 3. pronosticar, recomendar,
elegir. 4. verter, vaciar, desparramar, volcar.
5. dar propina a, dejar una propina a. 6. to
be tipped ser favorito para. 7. it is tipping
down, (fam.) está lloviendo a cántaros. 8. to
~ off, advertir, avisar, dar una información a,
informar. 9. to ~ over, vaciar, verter; caerse.