Page 431 - diccionario
P. 431

apisonadora. 2. (fam.) fuerza arrolladora,
fuerza incontenible, poder irresistible.
steamroller [] v.t. (fam.) arrollar,
arrasar, aplastar para conseguir algo: he used
to steamroller all his oponents = solía arrollar a
todos sus rivales.
steamy [] adj. 1. lleno de vapor,
empañado por el vapor: she entered that
steamy kitchen = entró en aquella cocina llena
de vapor. 2. (fam.) erótico, picante.
steed [] n. corcel, alazán.
steel [] n. 1. acero. 2. industria del acero,
sector del acero; producción de acero. 3. (fig.)
acero. 4. arma blanca, acero; puñal; espada.
5. chaira, piedra de afilar; eslabón para sacar
fuego del pedernal. 6. color gris oscuro. adj.
7. de acero; como el acero. 8. de color gris
oscuro, gris azulado. 9. ~ band, MUS. banda
de percusión caribeña que utiliza bidones de
metal. 10. ~ wool, estropajo metálico.
steel [] v.t. armarse de valor, cobrar ánimo.
steelworker [] s.c. obrero del
metal, obrero de la siderurgia.
steelworks [] s.c. planta
siderúrgica, fábrica de acero, acería.
steely [] adj. 1. (fig.) fría, dura, severa.
2. inflexible, duro, firme. 3. como el acero,
acerado, metálico.
steep [] adj. 1. escarpado, empinado,
abrupto. 2. en picado, fuerte. 3. (fam.)
exagerado, excesivo, exorbitante. 4. (fam.)
ambiciosa, difícil. 5. a bit ~, poco razonable;
muy caro.
steep [] v.t. 1. marinar, adobar. 2. poner en
remojo, empapar, impregnar.
steeped [] adj. ~ in, (fig.) impregnado
de ideas, cualidades, etc; empapado de
conocimientos, etc.
steeple [] s. 1. aguja, chapitel. 2. torre,
campanario.
steeplechase [] s. DEP. carrera
de obstáculos, carrera de vallas.
steeplejack [] s. reparador de
torres, tejados y chimeneas.
steeply [] adv. 1. abruptamente,
escarpadamente. 2. fuertemente,
exageradamente.
steepness [] sn. lo escarpado, lo
abrupto, empinamiento.
steer [] v.t. 1. guiar, conducir, manejar un
vehículo. 2. (fig.) llevar, guiar, conducir a una
persona. 3. (fig.) encauzar, encaminar una
conversación. 4. seguir, tomar un camino, el
rumbo. v.i. 5. responder. 6. to ~ clear of, (fam.)
mantenerse alejado de, evitar el contacto con.
steer [] s.c. 1. buey, novillo. 2. (U.S.)
consejo, aviso, recomendación.
steering [] s. 1. MEC. dirección de un
vehículo. 2. ~ wheel, volante.
stellar [] adj. 1. estelar, astral. 2.
estelar, de estrella de cine. 3. notable,
sobresaliente, principal.
stem [] s. 1. BOT. tallo; tronco; peciolo,
pedúnculo. 2. pie de una copa. 3. cañón
de una pipa, de una pluma. 4. raíz de una
palabra. 5. from ~ to stern, de proa a popa.
stem [] v.t. 1. contener, detener el flujo. 2.
(fig.) frenar, detener. 3. to ~ from, surgir de,
proceder de, provenir de.
-stemmed [] sufijo de cierto tallo; de cierto
pie; de cierto cañón.
stench [] n. hedor, fetidez, hediondez.
stencil [] s.c. 1. estarcido; plantilla;
patrón picado. 2. cliché para multicopista.
stencil [] v.t. 1. estarcir; dibujar o pintar
con plantilla o patrón picado. 2. sacar un cliché
de, hacer un cliché de.
stenographer [] s.c. (U.S.)
taquígrafo.
stenography [] s.c. taquigrafía.
stentorian [] adj. estentóreo.
step [] n. 1. paso. 2. paso, pisada, huella.
3. paso. 4. peldaño, escalón; grada. 5. paso,
medida. 6. categoría, grado. 7. paso de baile.
8. (U.S.) MUS. intervalo. 9. MAR. carlinga. 10.
INF. paso, instrucción. 11. in ~, marcando el
paso, al paso; en la misma línea, de acuerdo,
conforme con alguien. 12. out of ~, sin llevar
el paso, de forma desordenada; no en la
misma línea, en desacuerdo, disconforme.
13. ~ by step, paso a paso, poco a poco, por
partes.
step [] v.i. 1. dar un paso; dar pasos. 2.
caminar, andar, ir. 3. to ~ on, pisar; tropezar
con. 4. tratar con indiferencia, mirar por encima
del hombro. v.t. 5. poner, echar, plantar el pie:
to step foot on land = echar pie a tierra. 6.
medir con pasos una distancia. 7. escalonar.
8. INF. dar una sola instrucción a. 9. MAR.
plantar el mástil. 10. to break ~, perder el paso
en una marcha. 11. to fall into ~, empezar
a marcar el paso. 12. to ~ aside/down,
apartarse, echarse a un lado, hacerse a un
lado. 13. to ~ back, retroceder, dar un paso
atrás; quedar al margen, quedar a un lado.
14. to ~ in, intervenir, tomar parte, meterse en
una discusión, en una situación problemática.
15. to ~ into the breach, (fam.) echar una
mano sustituyendo a alguien ausente. 16. to
~ into someone’s shoes, shoe. 17. to ~ on,
(fam. y fig.) pisar, pisotear a alguien de menor
importancia; pisar el acelerador, acelerar.
18. to ~ on it/ (U.S.) to ~ on the gas, (fam.)
acelerar, darse prisa. 19. to ~ out, a) (arc.)
ir deprisa, acelerar el paso; (U.S.) salir, ir de
juerga. 20. steps, escalera de mano. 21. to ~
up, intensificar, aumentar. 22. to take steps,
tomar medidas, dar los pasos necesarios. 23.
to watch one’s ~, tener cuidado.
stepbrother [] n. hermanastro.
stepchild [] s.c. hijastro.
stepchildren [] pl. irreg. de
stepchild.
stepdaughter [] s.c. hijastra.
stepfather [] s.c. padrastro.
stepladder [] s.c. escalera de
mano, escalera plegable, escalera de tijera.
stepmother [] s.c. madrastra.
stepparent [] s.c. padrastro,
madrastra.
steppe [] s. GEOG. estepa.
stepped-up [] adj. intensificado,
intenso, acelerado.
stepping stone [] n. 1. pasadera,
saltana, piedra para pasar un río. 2.
~ to,
(fig.) escalón, peldaño, paso adelante para
progresar.
stepsister [] s.c. hermanastra.
stepson [] s.c. hijastro.
stereo [ ] [ ] s.c. 1. equipo
estereofónico. 2. sonido estereofónico. adj. 3.
estereofónico.
stereophonic [] adj.
estereofónico.
stereotype [] s. ~ of, (desp.)
estereotipo, cliché.
stereotype [] v.t. 1. (desp.)
estereotipar, encasillar. 2. imprimir,
estereotipar.
sterile [] adj. 1. estéril, improductivo,
infecundo. 2. árido, yermo, baldío. 3. aséptico,
esterilizado, desinfectado. 4. (desp. y fig.)
estéril, superfluo, vacío, falto de imaginación.
sterility [] s.c. esterilidad,
improductividad, infecundidad.
sterilization [] n.
esterilización.
sterilize [] v.t. 1. esterilizar. 2.
esterilizar, desinfectar.
sterilized [] adj. esterilizado,
429
stick
S
desinfectado, aséptico.
sterling [] s. 1. libra esterlina, sistema
monetario. adj. 2. excelente. 3. de ley: sterling
silver: s plata de ley.
stern [] s. 1. MAR. popa. 2. (fam.) trasero,
nalgas. adj. 3. severo, duro, estricto, férreo,
inflexible. 4. desagradable, difícil, laborioso,
duro. 5. to be made of sterner stuff, ser de
hierro, tener mucho carácter. 6. from stem to
~, stem.
sterna [] pl. de sternum.
sternly [] adv. severamente,
duramente.
sternness [] s. severidad, austeridad,
firmeza, dureza, inflexibilidad.
sternum [] s. ANAT. esternón.
steroid [] s. CHEM esteroide.
stertorous [] adj. estertoroso, con
estertores.
stethoscope [] n. MED.
estetoscopio.
stetson [] s.c. sombrero de vaquero.
stevedore [] s.c. estibador,
trabajador portuario.
stew [ ] [ ] v.t. 1. guisar, estofar,
hacer a fuego lento. v.i. 2. guisarse, estofarse,
hacerse a fuego lento. 3. (fam.) cocerse,
sofocarse, acalorarse, sudar la gota gorda. 4.
preocuparse, inquietarse. 5. to let someone ~
in his own juice, (fam. y fig.) dejar que alguien
sufra un poco.
stew [ ] [ ] s.c. 1. estofado, guiso,
(Am.) puchero. 2. (fam.) ansiedad, inquietud,
agitación mental. 3. lío, follón, apuro. 4. in a ~,
en apuros, muy nervioso, muy preocupado. 5.
stewing steak, carne para guisar. 6. stews,
(arc.) burdel, lupanar.
steward [ ] [ ] s.c. 1. AER.
auxiliar de vuelo. 2. organizador, director.
3. (arc.) encargado, gerente, administrador,
mayordomo.
stewardess [ ] [ ] s.c.
AER. azafata.
stewardship [ ] [ ]
s.c. ~ of, gerencia, dirección, administración.
stick [] s.c. 1. palo; vara; astilla. 2. bastón;
cayado; vara. 3. palo; porra; garrote; tranca.
4.
~ of, trozo, barra; rama de apio: a stick
of chalk: s una tiza. 5. DEP. palo; bate. 6.
cartucho de dinamita. 7. (brit., arc. y fam.)
tipo, tío: a boring stick: s un tipo aburrido. 8.
(fam.) trasto, telar, pieza, mueble sin valor.
9. porro de marihuana. 10. AER. palanca
de mando. 11. MAR. mástil, palo, verga. 12.
MIL. bombas en serie sobre un objetivo. 13.
pinchazo, punzada. 14. dificultad, obstáculo,
inconveniente, impedimento. 15. (brit.) (fam.)
paliza, leña; rapapolvo, bronca, regañina. 16.
more than one can shake a ~ at, a montones.
17. ~’em up!, (fam.) ¡manos arriba! 18. ~
insect, ZOOL. insecto palo. 19. sticks, (fam.
y desp.) lugar apartado de la civilización. 20. ~
with it, continúa, sigue.
stick [] v.t. 1. pegar, adherir. 2. clavar,
pinchar, hincar. 3. (fam.) poner, colocar.
4. (brit.) (fam.) soportar, aguantar. 5. (brit.)
quedarse con. v.i. 6. atascarse, quedar
atascado; trabarse; engancharse; bloquearse.
7. prenderse un alfiler. 8. pegarse. 9. (fam.)
sostenerse. 10. pegarse, adherirse. 11. to
get/get hold of the wrong end of the ~, coger
el rábano per las hojas. 12. to give someone
~, (fam.) poner verde a alguien. 13. to ~
about/around, (fam.) esperar cerca, esperar
por ahí. 14. to ~ at, continuar con, persistir en,
no abandonar. 15. to ~ at nothing, no tener
escrúpulos, no pararse en barras. 16. to ~ by,
(fam.) apoyar, defender, ser fiel a. 17. to ~ in
your throat, throat. 18. to ~ out, proyectarse,
asomar, sobresalir; verse a distancia, verse a
   429   430   431   432   433