Page 410 - diccionario
P. 410

408 S
silt
actividad secreta e ilegal extra. 33. on the ~
of, a favor de, en apoyo de, del lado de. 34. on
the wrong ~ of, en plan problemático con, de
manera poco amigable con, en plan peligroso
con. 35. to ~ against, agruparse contra, unirse
todos contra, acordar ir todos contra alguien
o algo. 36. ~ by ~, hombro con hombro,
pegados, juntos físicamente; conjuntamente,
codo con codo trabajando, colaborando,
etc.; al mismo tiempo. 37. ~ issue, tema
secundario, asunto de menor importancia.
38. ~ order, (U.S.) plato adicional, plato de
acompañamiento de la comida principal. 39.
~ to ~, en un constante balanceo, con un
constante balanceo. 40. to ~ with, ponerse
del lado de, apoyar el lado de, tomar partido
por. 41. somebody’s ~ of the story/picture,
lo que cuenta uno de algún tema, el lado de
quien cuenta la feria según le va en ella. 42.
to take sides/to take someone’s ~, tomar
partido, tomar partido por alguien. 43. to take
someone on one ~, coger a alguien aparte,
hablar con alguien privadamente. 44. the
other ~ of, al otro extremo de, al otro lado de,
más allá de la ciudad, nación, mundo, etc. 45.
the other ~ of the coin, coin. 46. the wrong
~ of, pasar de, ser ya mayor de edad. 47.
this ~ of, (fam.) antes de, antes de que llegue
un tiempo. 48. to one ~, a un lado empujar,
moverse, etc. 49. to one ~/on one ~, dejar
aparte, para más tarde. 50. to one ~ of/on
one ~ of, a un lado de, de lado de.
sideboard [] s.c. 1. aparador. 2.
patillas de pelo.
sidecar [] s.c. sidecar.
side effect [] s. 1. efecto
secundario. 2.
~ of, consecuencia, resultado,
resultado secundario.
sidekick [] s. (fam.) compañero de
trabajo de categoría inferior.
sidelight [] s.c. luz de posición.
sideline [] s. 1. trabajo extra, empleo
suplementario. 2. línea de demarcación,
línea lateral, línea de banda en muchos
deportes marcando los límites del campo.
3. on the sidelines, desde la barrera, sin
comprometerse; en los laterales esperando
tomar parte.
sidelong [] adj, adv. de soslayo, de
reojo; oblicuo, oblicuamente.
side-saddle [] adj, adv. a sentadillas,
a lo amazona.
sideshow [] s.c. barraca de feria.
side-splitting [] adj. (fam.) de
partirse de risa.
sidestep [] v.t. 1. eludir, soslayar un
tema, asunto, etc. 2. dar un paso a un lado,
echarse a un lado.
sidestepping [] s. evitación,
elusión, soslayo de un tema o similar.
sideswipe [] s. golpe de refilón,
puñetazo de refilón.
sidetrack [] v.t. apartar de su
finalidad, distraer de su cometido.
sidewalk [] s.c. (U.S.) acera.
sideways [] adj, adv. 1. de lado,
hacia un lado, al lado. 2. sin progresar, con la
marcha del cangrejo. 3. to knock someone
~, (fam.) dejar a alguien estupefacto, dejar a
alguien con la boca abierta.
siding [] s. apartadero; vía muerta de
ferrocarril.
sidle [] v.i. 1. moverse cautelosamente,
andar furtivamente. 2. to ~ up to, acercarse
sigilosamente.
siege [] s.c. 1. MIL. sitio, cerco, asedio. 2.
bloqueo, asedio policial o similar. 3. to lay ~
to, poner sitio a, sitiar, asediar, cercar.
siesta [] s. siesta.
sieve [] s.c. tamiz, colador.
sift [] v.t. 1. tamizar, cribar. 2. examinar,
escudriñar. v.i. 3. to ~ through, examinar,
repasar.
sigh [] v.t. 1. suspirar. v.i. 2. susurrar, quejarse
3. to heave a ~, dar un suspiro, lanzar un
suspiro, suspirar.
sigh [] s. suspiro.
sight [] s. 1. vista, potencia física. 2. vista,
escena, paisaje. 3.
~ of, vista, visión concreta.
4. a ~, un adefesio, un espantaj. 5. las vistas,
las cosas dignas de ver en una ciudad. 6. mira
de un fusil o aparato. 7. a ~, (fam.) muchísimo,
un montón, un potosí. 8. at first ~, a primera
vista. 9. in ~, visible, a la vista. 10. in ~/within
~, a la vista, que se puede ver; (fig.) a la vista,
acercándose, a la mano. 11. on ~, sin más, a
primera vista. 12. out of ~, fuera de la vista.
13. ~ unseen, sin ver, sin examinar.
sight [] v.t. 1. ver. 2. to catch ~ of, ver,
vislumbrar, avistar. 3. to know someone by
~, conocer a alguien de vista. 4. to lose ~ of,
perder de vista, no tener presente el hecho
de. 5. to set one’s sights on, decidirse por,
decidir adquirir, desear adquirir.
sighted [] adj. que tiene vista, que
puede ver.
sighting [] s. ocasión de observación,
observación.
sightless [] adj. sin visión, sin vista,
ciego.
sight-read [] v.t. MUS. repentizar.
sightseeing [] s. visita a lugares
de interés.
sightseer [] s.c. turista, persona que
visita lugares de interés turístico.
sign [] s.c. 1. signo, símbolo con un
significado concreto. 2. señal, gesto con
alguna parte del cuerpo. 3. señal, indicación
de algo que va a ocurrir. 4. señal, letrero. 5.
signo del zodíaco. 6. señal, prueba, muestra,
manifestación de algo. 7. a ~ of the times,
un signo de los tiempos, una señal de los
tiempos. 8. no ~ of, ni señal de, ningún indicio
de alguien o algo. 9. signed and sealed,
firmado y sellado, firmado y lacrado. 10. ~
language, lenguaje por señas, lenguaje
mímico.
sign v.t. 1. firmar. 2. to make the ~ of the cross,
REL. santiguarse, hacer la señal de la cruz.
3. to ~ away, ceder, entregar algo mediante
firma. 4. to ~ for, aceptar, acordar mediante
documento firmado; firmar. 5. to ~ in, firmar
la entrada, registrarse en un hotel; invitar a
una persona a un club o similar del que uno
es miembro. 6. to ~ off, finalizar, acabar una
carta. 7. to ~ on, apuntarse, inscribirse en un
cursillo; firmar el contrato de trabajo; registrarse
en algún organismo oficial para tener derecho
a lo que sea. 8. to ~ out, salir de un hotel,
club, asociación, etc.; sacar un libro de una
biblioteca. 9. to ~ over, firmar la cesión de,
ceder oficialmente una propiedad o similar.
10. to ~ up, firmar un contrato por; inscribirse,
apuntarse; reclutar a alguien para un trabajo o
puesto militar.
signal [] s.c. 1. señal, seña; contraseña.
2. señal, aviso, indicación. 3. señal de emisión
televisiva. 4. señalado, notable, insigne,
memorable.
signal [] v.t. 1. hacer una señal, hacer
señas. 2. indicar, señalizar algo que puede
ocurrir.
signal box [] s.c. garita de señales
de ferrocarril.
signally [] adv. señaladamente,
notablemente, insignemente,
memorablemente.
signalman [] s.c. 1. guardavía
de ferrocarril. 2. MIL. soldado del cuerpo de
señales.
signalmen [] pl. irreg. de signalman.
signatory [ ] [ ] s.c.
signatario, firmante.
signature [] s. 1. firma, rúbrica. 2.
(fig.) marca, característica de una persona o
animal. 3. to put one’s ~ to, firmar, estampar
la firma de uno en. 4. ~ tune, sintonía de un
programa.
signboard [] s.c. letrero, tablero de
anuncio.
signet [] s.c. 1. sello, sello personal. 2. ~
ring, anillo de sello.
significance [] s. 1. significación,
importancia, trascendencia. 2. significado,
implicación, sentido.
significant [] adj. 1. significante,
importante, trascendente. 2. significativo,
lleno de significado, lleno de sentido propio.
3. apreciable, marcado, importante por su
tamaño o cantidad.
significantly [] adv. 1. de
gran significación, de suma importancia,
trascendentemente. 2. significativamente,
con gran sentido propio. 3. apreciablemente,
marcadamente en su cantidad o tamaño.
signify [] v.t. 1. significar, indicar. v.i.
2. tener importancia, importar.
signpost [] s. 1. poste indicador. 2.
(fig.) guía, faro, señal de algo futuro.
signpost [] v.t. (fig.) ser guía de,
servir de faro para.
signposted [] adj. señalizada.
Sikh [] REL. s.c. 1. sij. adj. 2. sij.
Sikhism [] s.c. REL. la religión sij.
silage [] s.c. AGR. ensilaje.
silence [] s.c. 1. silencio. 2. silencio,
quietud. 3. el hecho de que alguien se calle,
silencio de alguien sobre un tema. 4. ~ is
golden, en boca cerrada no entran moscas.
silence [] v.t. hacer callar, acallar.
silencer [] s.c. 1. MEC. silenciador.
2. (brit.) silenciador de coche.
silent [] adj. 1. silencioso, callado. 2.
taciturno, callado. 3. mudo, que no dice nada.
4. FON. que no se pronuncia, muda. 5. muda.
6. sin palabras, sin expresión verbal. 7. the ~
majority, POL. la mayoría silenciosa.
silently [] adv. 1. silenciosamente,
calladamente. 2. sin expresar nada, sin decir
nada, sin que se oiga.
silhouette [] s.c. 1. silueta, figura,
forma. 2. in ~, en perfil.
silhouetted [] adj. ~ against,
destacado sobre un fondo, señalado.
silica [] s.c. MIN. sílice.
silicon [] s. 1. CHEM. silicio. 2. ~ chip,
INF. chip de silicio.
silicone [] s. CHEM. silicona.
silk [] s. 1. seda. 2. BIOL. seda natural. 3.
ropa de seda, prendas de seda.
silken [] adj. 1. de seda. 2. (fig.) sedoso,
como seda.
silkiness [] s. suavidad, calidad como
de seda.
silk screen [] s.c. 1. serigrafía.
adj. 2. de serigrafía. 3. ~ printing, serigrafía.
silk screen [] v.t. silk-screen
serigrafiar.
silkworm [] s. ZOOL. gusano de
seda.
silky [] adj. suave, sedoso, como de
seda.
sill [] n. alféizar de ventana; umbral de puerta.
silliness [] s. ridiculez, bobada,
tontería.
silly [] adj. 1. tonto, bobo; ridículo. 2. to
drink/laugh oneself ~, (fam.) beber/ reír hasta
parecer tonto, beber/reír hasta no poder más.
silo [] s. 1. AGR. silo. 2. MIL. silo de
armas atómicas.
   408   409   410   411   412