Page 131 - diccionario
P. 131
bootee [] s.c. botín de bebé.
booth [ / ] s.c. 1. cabina. 2. puesto,
caseta.
bootlace [] s.c. cordón de bota.
bootle rack [ ] s.c. botellero.
bootleg [] (ger. bootlegging, pret. y
p.p. bootlegged) v.i. hacer contrabando de
alcohol.
bootleg [] adj. de contrabando.
bootleger [ ] s.c. contrabandista
de licores
bootlegger [] s.c. contrabandista
de licores.
bootleging [ ] vt. contrabandear
especialmente licores.
bootless [ ] adj. 1. descalzo. 2. inútil,
sin provecho.
boots [] s. limpiabotas de hotel
bootstrap [] s.c. 1. oreja de la bota.
2. to pull oneself up by one’s bootstraps,
(fig.) lograr algo con el propio esfuerzo,
sin ayuda. 3. ~ program, INF. programa,
secuencia.
booty [] s.i. botín, ganancia.
booze [] (fam.) s.i. jarabe, bebida alcohólica,
licor.
booze [] v.i. 1. beber alcohol. 2. on the ~, de
juerga, de borrachera.
boozer [] n. (fam.) bebedor, borrachín.
booze-up [] s.c. (fam.) juerga.
boozy [] adj. (fam.) de borrachera, de
borracho.
bop [] (ger. bopping, pret. y p.p. bopped)
v.i. 1. (fam.) menear el esqueleto. 2. v.t. 3.
golpear, dar golpe.
bop [] s.c. 1. baile. 2. puñetazo, golpe.
boracic [ ] adj. bórico.
borage [ / ] s.i. BOT. borraja.
borate [ô] s. CHEM. borato.
borax [] s.i. QUÍM. bórax.
Bordeaux [ô ] s. GEOG. Burdeos.
bordello [] s.c. burdel.
border [] s.c. 1. frontera entre países. 2.
orla, franja, ribete. 3. borde, margen (grass). 4.
límite, orilla. 5. the Border, GEOG. la frontera
entre Inglaterra y Escocia.
border [] v.t. 1. limitar, tener frontera
con. 2. bordear, estar situado a ambos lados.
v.i. 3. to ~ on, limitar, tener frontera común
con. 4. to ~ on, (fig.) rayar en; acercarse a.
borderland [] s. sing. 1. ~ between,
zona fronteriza. 2. ~ between, (fig.) estado
intermedio, zona intermedia.
borderline [] s. sing. 1. ~ between/
of, línea divisoria, línea limítrofe. adj. 2.
limítrofe.
bore [] pret. irreg. 1. de bear. v.t. 2. to ~ +
o. + with, aburrir, hartar. v.t. e i. 3. taladrar,
perforar. v.i. 4. to ~ into, (fig.) taladrar, perforar
con la mirada. 5. to ~ somebody stiff/to
tears/to death, (fam.) matar de aburrimiento.
bore [] s.c. 1. pesado, aburrido, pelmazo. 2.
MAR. oleada de marea. s. sing. 3. a ~, una
lata, una pesadez.
boreal [ô ] adj. septentrional, boreal.
bored [] adj. ~ with, aburrido, harto.
boredom [] s.i. aburrimiento, tedio.
borehole [] s.c. perforación (well).
borer [ô] s. taladro, barrena, perforadora.
boresome [ô] adj. aburrido, cansado,
fastidioso.
boric [] CHEM. adj. 1. bórico. 2. ~ acid,
ácido bórico.
boring [] adj. 1. aburrido, que aburre. 2.
sin interés.
boring machine [ô ] s.
taladradora.
born [] 1. (pp. of bear used to from passive)
to be ~, nacer, venir al mundo. 2. to be ~ of, a)
nacer de, ser hijo o descendiente de. 3. nacer
en circunstancias de. 4. to be ~ to, (form.)
tener descendencia. 5. -born, nacido en. 6.
I wasn’t ~ yesterday, (fam.) no nací ayer. 7.
I wish I had never been ~, ojalá no hubiera
nacido nunca.
born [] adj. 1. de nacimiento, innato, nato. 2.
~ of, resultado de, venido de, causado por.
born-again [] adj. converso.
borne [] p.p. 1. de bear. 2. -borne,
transportado en, transportado por (en
compuestos): air-borne goods = mercancías
aerotransportadas.
boron [ô] s. CHEM. boro.
borough [ ] [ ] s.c. 1. (brit.)
municipio, distrito municipal. 2. (brit.) distrito
municipal de Londres. 3. (EE UU) municipio.
borrow [] v.t. 1. to ~ + o. + from/off,
tomar prestado. 2. sacar un libro de la
biblioteca. 3. agenciar, sacar un préstamo. 4.
tomar prestado, apropiarse de una palabra
idea, etc. v.i. 5. tomar a préstamo tomar
un préstamo bancario. 6. to live/exist on
borrowed time, vivir un tiempo prestado, vivir
de milagro.
borrower [] s.c. prestatario, persona
que toma prestado.
borrowing [] s.c. 1. FILOL. préstamo,
palabra tomada de otro idioma. s.i. 2. adopción
de préstamos financieros.
borsch [] s.i. GAST. borsch, sopa rusa de
remolacha.
borstal [] s.c. reformatorio.
bosh [] s. pl. (fam.) necedades, majaderías.
bosket [] s. matorral, bosquete.
bosom [] s.c. 1. pecho, seno de mujer.
2. pecho. 3. (fig.) corazón, interior. s. sing.
4. the ~ of, la parte delantera, la pechera. 5.
the ~ of, el seno de algo. 6. ~ friend, amigo
íntimo, entrañable, amigo del alma. 7. to take
someone to one’s ~, tomar afecto a alguien.
bosomy [] adj. de pechos grandes,
voluminoso.
bosomy [] v.t. 1. to ~ about/ around,
(desp.) mangonear, estar de mandón. 2. to
be one’s own ~, trabajar independiente, ser
autónomo en el trabajo.
Bosphorus [ ] s. Bósforo.
boss [] s.c. 1. jefe, capataz, patrón. 2. (fam.)
mandamás, jefe. 3. protuberancia, tachón.
boss-eyed [] adj. (fam.) bizco.
bossily [] adv. de forma mandona.
bossiness [] s.i. forma mandona de
ser.
bossism [ô ] s. caciquismo, caudillismo,
gamonalismo.
bossy [ô ] adj. (fam.) mandón,
autoritario.
Boston Tea Party [ô ] s.
Fiesta del té de Boston.
bot or bott [ ] s. rezno, larva de estro.
botanic [] adj. botanical.
botanical [] (o botanic) adj. 1.
botánico. 2. ~ gardens, jardín botánico.
botanist [] s.c. experto en botánica,
botánico.
botanize [ ] v.t. herborizar.
botany [] s.i. botánica.
botch [] (fam.) v.t. hacer de forma
chapucera.
botch [] s.c. 1. chapuza, chapucería. 2. to ~
up, chapucear al máximo.
botcher [] s.c. (fam.) chapucero.
botch-up [] s.c. (fam.) chapuza,
chapucería.
botchy [] s. moscardón.
botfly [] s. moscardón.
both [] adj. 1. los dos, ambos: both cities are
beautiful = ambas ciudades son bonitas. pron.
2. ~ of. ambos, los dos, dos. 3. ~ ... and ...,
tanto... como.
129
bottommost
B
bother [] s.i. 1. molestia, fastidio. 2.
(fam.) problemas, dificultades. s. sing. 3. (fam.)
pelmazo, latoso. 4. ~, (brit.) (fam.) a la porra
con. 5. ~!/~ it!, (brit. y p.u.) ¡porras!, para
expresar disgusto. 6. to go to the ~/to go to
all the ~ (of), ir hasta el extremo de, llegar
a. 7. it’s no ~, no es ninguna molestia, no
significa ninguna molestia. 8. I/you/etc. can’t
be bothered (to do something), no me, te,
provoca hacer algo.
bother [] v.i. 1. to ~ (inf. / ger. /with/
about) tomarse la molestia, fastidiarse. 2. (to
~ about) preocuparse, inquietarse por. 3. to ~
about, hacer caso de, prestar atención.
bother [] v.t. 1. molestar, fastidiar. 2.
preocupar, inquietar. 3. hacer caso, prestar
atención. 4. to ~ oneself/to ~ one’s head
(about), (fam.) molestarse innecesariamente,
preocuparse innecesariamente.
botheration [] interj. (brit.) (p.u.)
porras.
bothered [] adj. 1. molesto, incómodo. 2.
not ~, indiferente.
bothersome [] adj. (fam. y p.u.)
molesto, irritante, cargante.
bottle [] s.c. 1. bote, rebote (ball). 2. (fam.)
brinco, saltito. s.i. 3. (fam.) vitalidad, energía,
vigor. 4. elasticidad.
bottle [] s.c. 1. botella, frasco. 2. biberón.
s. sing. 3. the ~, (fam. y fig.) la botella, el
alcohol, la bebida. 4. biberón, alimentación
artificial, alimentación por biberón. 5. (brit.)
(fam.) decisión, nervio. 6. to hit the ~, (fam.)
beber demasiado, beber en exceso. 7. on
a/the ~, alimentado con biberón. 8. to take to
the ~, (fam.) darse a la bebida.
bottle [] v.t. 1. envasar, embotellar. 2.
poner en frascos, meter en frascos. 3. to ~
out, (brit.) (fam.) cagarse de miedo; faltar el
valor. 4. to ~ up, reprimir, contener.
bottled [] adj. 1. embotellado, en botella,
envasado. 2. ~ gas, gas en bombonas.
bottle-fed [] pret. y p.p. de bottle-feed.
bottle-feed [] (pret. y p.p. bottle-
fed) v.t. e i. alimentar con biberón, alimentar
artificialmente.
bottle-green [] adj. (brit.) verde
botella.
bottleneck [] s.c. 1. estrechamiento,
embudo en una vía. 2. (fig.) obstáculo,
dificultad.
bottle-opener [] s.c. abridor,
abrebotellas.
bottle-party [] s.c. fiesta a la que los
invitado llevan una botella de bebida.
bottler [] s. embotellador.
bottom [] v. t. 1. tocar fondo. 2. poner
fondo, cimentar.
bottom [] s.c. 1. ~ of, parte inferior, parte
de abajo: the bottom of the bed = la parte
inferior de la cama. 2. ~ of, fondo de algo.
3. ~ of, final. 4. ~ of, pie de página. 5. (fig.)
pantalón, pantalones. 6. (fam.) culo, trasero.
s. sing. 7. the ~, lo más bajo, lo último. adj.
8. inferior, más bajo, último. 9. (fig.) inferior,
más bajo, último en categoría, clase, etc. 10.
at ~, en el fondo; en lo más íntimo del ser.
11. at/from the ~ of one’s heart, en, desde
el fondo del corazón. 12. to be/lie at the ~
of, estar en el fondo de, estar detrás de. 13.
to bet one’s ~ dollar, apostar hasta el último
centavo. 14 ~ line, (fam.) punto crucial. 15.
to ~ out, nivelarse. 16. bottoms up, (brit.)
(fam.) salud, antes de beber. 17. to get to
the ~ of something, llegar al fondo de algo,
desentrañar.
bottomless [] adj. 1. sin fondo, muy
profundo, insondable. 2. (fig.) inacabable,
interminable.
bottommost [ ] adj. último, a.