Page 130 - diccionario
P. 130

128 B
bootblack
bombastic [] adj. pomposo,
rimbombante en la forma de hablar.
bombastically [] adv.
pomposamente, grandilocuentemente,
rimbombantemente; ampulosamente al hablar.
bomb-bay [] s.c. MIL. compartimento de
bombas (plane).
bomb-disposal [] s.i. MIL.
desactivación de explosivos.
bomber [] s.c. 1. AER. MIL. bombardero,
avión de bombardeo. 2. ~, cazadora de vuelo.
bombing [] s.c. e i. bombardeo,
explosión, colocación de bombas o de
explosivos.
bomb-proof [] adj. a prueba de
bombas.
bombshell [] s.c. (sing.) (fam.)
bombazo, bomba; sorpresa.
bombsite [] s.c. zona arrasada por
una bomba.
bona fide [] adj. y adv.
verdadero, genuino, de buena fe.
bona fides [] s. pl. LAW. buena
fe, buena intención.
bonanza [] s.c. 1. bonanza, período
bueno. 2. (EE UU) bonanza, riqueza.
bon-bon [] s.c. caramelo de pastelería.
bond [] s.c. 1. ~ between/of, lazo, vínculo,
unión. 2. COM. bono, obligación, título. 3.
LAW. compromiso, garantía. s. pl. 4. (fig.)
lazos, compromisos. 5. cadenas, ataduras.
bond [] v.t. e i. 1. pegar(se), adherir(se),
unir(se). 2. someone’s word is their ~/
someone’s word is as good as their ~, la
palabra de alguien vale como un contrato
escrito.
bondage [] s.i. esclavitud,
servidumbre.
bonded [] adj. hipotecado, asegurado,
depositado bajo fianza de pago.
bonded warehouse [ ] s.c.
depósito franco, depósito aduanero.
bonding [] s.i. vinculación afectiva.
bondmaid [] s. esclava, cierva.
bondsman [ ] s. fiador m, garante.
bone [] s.c. y i. 1. hueso. 2. espina (fish).
s.c. 3. de hueso. adj. 4. a bag of bones/all
skin and ~, (desp. y fam.) en los huesos,
huesudo, flaco. 5. ~ china, porcelana fina,
porcelana china. 6. -boned, de huesos, de
configuración ósea. 7. ~ idle, (desp.) muy
vago, haragán. 8. ~ meal, harina de huesos,
fertilizante. 9. ~ of contention, (fig.) manzana
de la discordia; tema de desacuerdo. 10. close
to the ~/near the ~, (fam.) certero, verdadero;
atrevido, indecente.
bone [] v.t. 1. quitar los huesos, deshuesar;
quitar las espinas al pescado. 2. to feel/
know something in one’s bones, tener el
presentimiento de algo; estar convencido de algo.
3. to have a ~ to pick with someone, (fam.)
tener una cuenta pendiente con alguien. 4. to
make no bones about, no andarse con rodeos.
5. the bare bones, datos básicos, fundamentales.
6. to work one’s fingers to the ~, matarse
trabajando, dejarse las uñas trabajando.
bone [] v. t. 1. feshuesar, desosar, abonar
con polvo de huesos. 2. v. quemarse las cejas
estudiando.
bone china [] s. porcelana china.
boned [] adj. 1. huesudo. 2. sin huesos.
bone-dry [] adj. totalmente o
completamente seco.
bonehead [] s.c. (desp. y fam.) imbécil,
idiota, mentecato.
boneless [] adj. mollar, sin huesos.
bonemeal [] s. harina de huesos,
huesos molidos.
boner [] s.c. (EE UU) (fam.) desatino;
metedura de pata.
boner [] s. (fam.) disparate.
bonesetter [] s. algebrista.
boneshaker [] s.c. (fam. y p.u.)
armatoste.
bonfire [] s.c. hoguera, fogata,
quema.
bongo []s.c. MUS. bongo, tambor.
bonhomie [] s.i. afabilidad,
camaradería.
boniness [] d. delgadez.
bonk [] v.t. 1. (vulg.) tirarse a; (fam.)
beneficiarse. v.i. 2. (vulg.) follar; (vulg.) echar
un polvo; (vulg.) (Am.) coger.
bonkers [] adj. (fam.) chalado.
bonnet [] s.c. 1. (brit.) capó. 2. gorrito de
bebé; cofia.
bonny [] adj. (Am.) bonito, lindo.
bonsai [] s.c. BOT. bonsai.
bonus [] s.c. 1. prima, gratificación.
2. COM. dividendo extra. 3. (fig.) beneficio
añadido.
bony [] adj. 1. huesudo, flaco. 2. lleno de
huesos (flesh); lleno de espinas (fish). 3. de
hueso, con hueso, similar a un hueso.
boo [] s.c. interj. abucheo.
boo [] v.t. e i. 1. abuchear. 2. not to say ~ to
a goose, (fam.) no decir ni pío.
boob [] (fam.) s.c. 1. (pl.) (vulg.) teta. 2.
(p.u.) bobalicón. 3. (brit.) metedura de pata,
gazapo.
boob [] v.i. (brit.) meter la pata.
booby [] s.c. 1. (fam. y p.u.) bobalicón,
atontado. 2. ~ prize, premio de consolación.
booby-trap [] s.c. 1. MIL. trampa-
bomba. 2. (fig.) trampa de broma.
booby-trap [] v.t. poner una trampa
explosiva.
boodle [] s.i. (EE UU) (fam.) dinero sucio,
de soborno.
boogie [ ] [ ] v.i. (fam.) MUS. bailar
al son de música moderna.
boohoo [] v.i. (fam.) berrear como los
niños.
booing [] s. abucheo, rechifla.
book [] v.t. 1. (brit.) reservar una entrada o
boleto. 2. to ~ + o. + for, (fam.) multar, poner
multa. 3. to ~ + o. + for, DEP. sacar tarjeta.
4. to ~ in/into, reservar. 5. inscribirse; tomar
habitación. 6. to bring someone to ~, pedir
cuentas..
book [] s.c. 1. libro, tomo, volumen. 2. libro
parte de una obra. 3. libro, libreta. s. pl. 4.
COM. libro de contabilidad. s. sing. 5. ART.
libreto de ópera. 6. to be a closed ~ to, ser un
misterio. 7. to be in someone’s bad books,
estar en la lista negra de alguien. 8. to be in
someone’s good books, estar a bien con
alguien. 9. ~ club, club de lectura, círculo de
lectura. 10. booked up/fully booked up/fully
booked, lleno total; tener otros compromisos.
11. to go by the ~, actuar según las reglas.
12. in my ~, según mi opinión, a mi modo de
ver. 13. to keep a ~, aceptar apuestas. 14. to
open/start a ~, apostar. 15. to throw the ~ at,
echar la culpa, reprender con severidad.
book jacket [] s. sobrecubierta.
bookable [] adj. abierto a reservas,
reservable.
bookbinder [] s.c. encuadernador.
bookbinding [] s.i.
encuadernación.
bookcase [] s.c. librería, estantería
para libros.
bookend [] s.c. (pl.) sujetalibros,
apoyalibros.
bookie [] s.c. (fam.) corredor de apuestas.
booking [] s.c. 1. reserva en hotel, teatro,
etc.; contratación por adelantado. 2. ~ clerk,
taquillero, encargado de la taquilla. 3. ~ office,
taquilla.
bookish [] adj. pedante.
bookkeeper [] s.c. contable.
bookkeeping [] s.i. contabilidad.
book-learning [] s.i. (fam.) estudio
de libros, libros, erudición académica
booklet [] s.c. folleto.
booklover [] n. bibliófilo.
bookmaker [] s.c. corredor de
apuestas.
bookmaking [] s.i. apuestas.
bookmark [] s.c. señal de lectura.
bookmobile [ ] s. biblioteca
ambulante.
book-plate [] s.c. etiqueta para
señalar o escribir el nombre.
bookrest [] s.c. atril.
bookseller [] s.c. librero, vendedor
de libros.
bookshelf [] (pl. bookshelves) s.c. 1.
estantería para libros. 2. librería. (bookcase).
bookshop [] (EE UU bookstore) s.c.
librería.
bookstall [] s.c. puesto de libros,
caseta de libros; quiosco.
bookstore [] s.c. bookshop.
bookvalue [] s. valor contable.
bookworm [] s.c. 1. ZOOL. polilla. 2.
(fig.) ratón de biblioteca (person).
boom [] s.c. 1. (sing.) boom, auge. 2.
estampido, trueno, ruido atronador. 3. MAR.
botalón. 4. ELECTR. brazo de micrófono. 5.
MEC. brazo de grúa.
boom [] v.i. 1. prosperar muchísimo y
rápidamente. 2. retumbar, sonar con ruido
atronador. v.t. 3. hacer retumbar. 4. decir con
voz fuerte. 5. to ~ out, decir con voz tronante.
boomerang [] s.c. bumerán.
boomerang [] v.i. ser
contraproducente; salir al revés de lo deseado.
booming [] adj. tronante, profundo.
boom-town [] s.c. ciudad de
repentina prosperidad.
boon [] s.c. 1. ~ to, bendición, dicha. 2.
~ companion, compañero del alma o de
aventuras.
boondocks [] n. (fam.) trabajo
insignificante o sin valor.
boondocks [] v.t. hacer trabajo
insignificante.
boor [ ] [ ] s.c. bruto, bestia.
boorish [ ] [ ] adj. patán,
grosero.
boorishly [ ] [ ] adv.
groseramente, con cierta brutalidad.
boorishness [ ] [ ] s.i.
grosería.
boost [] v.t. 1. elevar, aumentar. 2. (fig.)
elevar la moral, el ánimo, etc. 3. dar un
espaldarazo, apoyar.
boost [] s.c. 1. elevación, aumento. 2.
empujón, aumento de la moral, ánimo. 3.
espaldarazo, apoyo.
booster [] s.c. 1. MED. inyección
de refuerzo. 2. ELEC. elevador de potencia;
voltaje. 3. (fig.) apoyo moral. 4. ~ rocket, AER.
cohete acelerador.
boot [] s.c. 1. bota, botín. 2. (brit.)
portaequipajes, maletín ( in a car). s. sing. 3.
~)
(fam.) patada. 4. to die with one’s boots on,
morir con las botas puestas. 5. to get the ~/to
be given the ~, (fam.) ser despedido. 6. to get
too big for one’s boots, (fam.) tener, darse
demasiados humos. 7. to put the ~ in, (fam.)
abusar. 8. to ~, por añadidura, además.
boot [] v.t. 1. (fam.) dar una patada. 2. to
~ out, (fam.) echar, poner en la calle, dar la
patada. 3. INF. to ~ up, cargar.
boot tree [ ] s.c. horma.
bootblack [ ] s.c. limpiabotas,
lustrabotas, embolador.
   128   129   130   131   132