Page 165 - T5-Vocabulario
P. 165
tour de force tournée track trademark trade union traduttore, tradittore trailer training tramp traveller check travelling troika, troica trompe-l’œil trousseau trouppe truck trust tutti contenti tutti fruti Términos especializados
(francés) “Proeza, esfuerzo notable”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO
DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(francés) “Gira”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA.
Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Carril, pista”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACA-
DEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(inglés) “Marca registrada”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA
ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Sindicatos, gremios”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE
LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(italiano) “Traductor, traidor”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE
LA ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Avance (de películas), tráiler, remolque”.
(inglés) “Entrenamiento, adiestramiento”. NO INCORPORADA AL DICCIO-
NARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(inglés) “Buque sin itinerario fijo, que acepta carga para cualquier puerto”.
NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar
la expresión anterior.
(inglés) “Cheque de viajero”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA
ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Travelín –desplazamiento de la cámara de cine sobre ruedas, para
acercarla al objeto”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACA-
DEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(ruso) “Trineo ruso tirado por tres caballos”.
(francés) “Sensación de realidad –efecto pictórico deliberado para engañar
la vista y dar sensación de realidad”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO
DE LA ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(francés) “Ajuar, equipo –en especial de una novia”. NO INCORPORADA AL
DICCIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(francés) “Compañía de artistas, conjunto, agrupación –por lo general de
circo”.
(inglés) “Camión”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADE-
MIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Truste, monopolio, consorcio, asociación de empresas”. NO IN-
CORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las
expresiones anteriores.
(italiano) “Todos contentos”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA
ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(italiano) “Helado de frutas variadas”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO
DE LA ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
161