Page 164 - T5-Vocabulario
P. 164
tabloid tailleur tape tailor team tea room technicolor teenager tempo tennis test tête-à-tête ticket time is money toast “to be or not to be” tocatta toilette tory tour 160
Alternativas de vocabulario
(inglés) “Diario en formato pequeño; tabloide está admitido solo en América”.
(francés) “Sastre (traje)”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA
ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Cinta”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA.
Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Sastre (oficio)”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA
ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Equipo, jugadores, conjunto, bando”. NO INCORPORADA AL
DICCIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores
(inglés) “Salón de té”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACA-
DEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Tecnicolor”. Procedimiento que permite reproducir en la pantalla
cinematográfica los colores de los objetos.
(inglés) “Adolescente, joven, muchacho”. NO INCORPORADA AL DICCIO-
NARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(italiano) “Ritmo, movimiento –de una pieza musical”.
(inglés) “Tenis”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA.
Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Prueba, examen, ejercicio, reconocimiento”.
(francés) “Frente a frente”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA
ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Billete, vale, pase, entrada, talón, boleto, cupón y también candida-
tura electoral”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA.
Es mejor usar las expresiones anteriores. Incorrecto: tiquete, tíquet.
(inglés) “El tiempo es oro (es dinero)”. NO INCORPORADA AL DICCIONA-
RIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(inglés) “Tostada, y también “brindis”. NO INCORPORADA AL DICCIONA-
RIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones anteriores.
(inglés) “Ser o no ser –de Hamlet”. NO INCORPORADA AL DICCIONARIO
DE LA ACADEMIA. Es mejor usar la expresión anterior.
(italiano) “Tocata”.
(francés) “Tocador, servicios, cuarto de aseo, baño”. NO INCORPORADA
AL DICCIONARIO DE LA ACADEMIA. Es mejor usar las expresiones ante-
riores. Incorrecto: tualé.
(inglés) “Conservador inglés”.
(francés) “Gira, excursión, paseo”. LA ACADEMIA PERMITE SU USO SIEM-
PRE QUE VAYA EN CURSIVAS. Es mejor usar las expresiones anteriores.