Page 224 - diccionario
P. 224
222 F
foreknowledge
calcetín o media. 5. LIT. pie, medida básica
de ritmo. 6. MEC. prensatelas, pisacosturas.
7. sedimento de petróleo refinado. adj. 8. MIL.
de a pie, de infantería. 9. fleet of ~, de pies
alados; raudo. 10. ~ brake, MEC. freno de pie
o de pedal.
foot [] v.i. 1. caminar, ir a pie. 2. bailar. v.t.
3. hacer a pie, ir andando. 4. pagar una
factura. 5. sumar una columna de cifras. 6.
at your feet, encantado, a sus pies. 7. to
be on one’s feet, estar en pie, no parar de
trabajar; estar bien de salud. 8. to get a ~ in
the door, abrirse camino. 9. to get/rise to
one’s feet, ponerse en pie, levantarse. 10.
to have a ~ in both camps, nadar entre dos
aguas. 11. to have /keep both feet on the
ground, ser realista, tener los pies en el suelo.
12. to keep on one’s feet, mantenerse en
pie, no tambalearse. 13. my ~!, ¡tonterías!,
¡qué disparate!, ¡no lo creo! 14. on ~, a pie,
caminando. 15. to put a ~ wrong, (brit.)
cometer errores, meter la pata. 16. to put
one’s best ~ forward, esmerarse, esforzarse.
17. to put one’s ~ down, (fig.) no ceder, ser
firme. 18. to put one’s feet up, poner los
pies en alto. 19. (brit.) to put one’s ~ in it/
EE UU to put one’s ~ in one’s mouth, meter
la pata. 20. to set ~ in a place, entrar en un
sitio, poner los pies en un lugar. 21. to start
off on the wrong ~, empezar mal. 22. to
sweep someone off their feet, enamorar
perdidamente a alguien. 23. to tie/bind
someone hand and ~, (fig.) atar a alguien de
pies y manos.
foot-and-mouth disease
[] s.i. fiebre aftosa.
football [] s.i. 1. DEP. fútbol, balompié.
2. rugby. 3. fútbol americano. s.c. 4. balón de
fútbol. 5. tema de controversia. 6. ~ pools,
quiniela.
footballer [] s.c. DEP. futbolista.
footboard [] s. pl. 1. estribo para el
cochero. 2. pie de cama.
footbridge [] s.c. puente peatonal,
pasarela.
-footed [] sufijo: de... patas, de... pies:
four-footed = de cuatro patas; cuadrúpedo.
footfall [] s.c. pisada, paso.
foothill [] s.c. estribación, colina.
footing [] s.i. 1. equilibrio; suelo, piso. 2.
base, términos, posición. 3. cimientos de un
edificio. 4. suma de una columna de cifras.
footlights [] s. pl. 1. candilejas, luces
del proscenio. 2. (fig.) teatro, tablas.
footling [] adj. (arc. y desp.) nimio.
footloose [] adj. 1. sin obligaciones,
libre de ir a cualquier parte. 2. ~ and fancy-
free, libre como el viento.
footman [] s.c. 1. mayordomo, criado,
sirviente. 2. (arc.) soldado de infantería. 3.
(arc.) peatón, caminante.
footmark [] s.c. huella, pisada.
footnote [] s.c. nota a pie de página.
footpath [] s.c. sendero, camino,
vereda.
footplate [] s.c. plataforma del
maquinista (en trenes antiguos).
footprint [] s.c. (pl.) huella, pisada.
footrest [] s.c. reposapiés.
footsie [] to play ~ with, (fam.) flirtear
con alguien a escondidas; acariciar con el pie
a por debajo de la mesa.
footslogging [] s.i. caminata.
footsore [] adj. con dolor de pies.
footstep [] s.c. 1. pisada, paso. 2.
paso, longitud. 3. huella, pisada. 4. to follow
in the footsteps of, seguir los pasos de un
predecesor.
footstool [] s.c. escabel.
footway [] s.c. vereda, caminito; camino
peatonal.
footwear [] s.i. calzado.
footwork [] s.i. 1. DEP. juego de
piernas en boxeo o baile). 2. manejo de una
situación.
fop [] s.c. (desp.) dandi, petimetre,
mequetrefe.
foppish [] adj. emperifollado, afectado en
el vestir, presumido.
for [ ] [ ] prep. 1. para, destinado a.
2. para una finalidad. 3. por, para ayudar,
beneficiar, mejorar una condición. 4. por, a
causa de, debido a, con motivo de. 5. para,
con ocasión de una fecha. 6. para un momento
o fecha concretos; durante un tiempo, un
espacio. 7. por, por lo que respecta a. 8.
para, con el fin de conseguir algo. 9. por una
cantidad o un precio): for 100 dollars = por
100 dólares. 10. por, como representante
de. 11. por, de, en representación de. 12. a
favor de, de acuerdo con. 13. para, hacia, en
dirección a. 14. (comp. ~) después de, como
resultado de, a causa de. 15. para. 16. ~
each/every + número, por, indicar correlación,
correspondencia. 17. ~ s. + inf., que. conj. 18.
porque, ya que, puesto que. 19. ~ all I know,
que yo sepa. 20. to be all ~, estar totalmente
a favor de. 21. to be in ~ it, (fam.) estar
jugándosela. 22. ~ a living, para ganarse la
vida. 23. ~ ever and a day, por siempre jamás.
24. ~ good, para siempre. 25. ~ one thing...,
en primer lugar... 26. ~ the last/first time, por
última o primera vez.
fora [] pl. de forum.
forage [] s.i. 1. forraje. 2. forrajeo,
búsqueda de forraje.
forage [] v.i. 1.
~ adv. / prep. buscar
forraje; buscar provisiones. 2. buscar
afanosamente.
foray [] s.c. 1. incursión. 2. (fig.) aventura,
incursión.
foray [] v.i. ~ into, saquear, cometer
actos de pillaje en.
forbade [] pret. de forbid.
forbear [] s.c. EE UU variante de
forebear, antepasado, ancestro.
forbear [] pret. irreg. forbore, p.p.
irreg. forborne v.i. to ~ + inf. /to ~ from + ger.,
abstenerse de, renunciar a.
forbearance [] s.i. paciencia;
dominio de uno mismo.
forbearing [] adj. paciente,
indulgente, condescendiente.
forbid [] pret. irreg. forbade, p.p. irreg.
forbidden v.t. 1. prohibir por ley. 2. prohibir,
no permitir. 3. impedir, obstruir, obstaculizar,
hacer imposible. 4. God ~!/Heaven ~!, Dios no
lo quiera, no lo permita Dios.
forbidden [] p.p. 1. de forbid. adj. 2.
prohibido, vedado, ilícito por ley, orden, regla.
3. ~ ground/~ territory, terreno prohibido,
tabú. 4. ~ fruit, (fig.) fruta prohibida.
forbidding [] adj. 1. siniestro. 2.
amenazante, formidable.
forbiddingly [] adv.
amenazantemente; siniestramente.
forbore [] pret. de forbear.
forborne [] p.p. de forbear.
force [] s.i. 1. fuerza, energía, potencia,
vigor. 2. fuerza, violencia. 3. fuerza, peso,
influencia de un argumento. s.c. 4. fuerza,
influencia, poder. 5. MIL. cuerpo, fuerza. 6.
MIL. pl. el ejército, las fuerzas armadas. s.c. e
i. 7. PHYS. fuerza. 8. by ~ of circumstances,
debido a las circunstancias. 9. by ~ of habit,
por rutina, por la fuerza de la costumbre. 10.
in ~, en gran número, en gran cantidad. 11.
LAW. in/into ~, vigente, en vigor.
force [] v.t. 1. to ~ on/upon/to, forzar a,
obligar a. 2. forzar, violentar. 3. presionar sobre
un proceso. 4. forzar una sonrisa, opinión. 5.
AGR. acelerar la maduración, hacer madurar
a la fuerza. 6. to ~ an entry/to ~ one’s way,
entrar por la fuerza, abrirse paso a la fuerza.
7. to ~ back, rechazar, hacer retroceder. 8.
to ~ oneself to do something, esforzarse
enormemente por hacer algo, hacer un gran
esfuerzo. 9. to ~ someone’s hand, obligar
a alguien; (fig.) hacer cantar a alguien. 10.
to ~ something from/out of somebody,
lograr algo de alguien por la fuerza. 11. to ~
something on/ upon somebody, imponer
algo a alguien. 12. to join/combine forces
with, unir fuerzas, aliarse con.
forced [] adj. 1. forzoso, obligatorio. 2.
falso, forzado, fingido, afectado.
force-feed [] v.t. alimentar a la fuerza.
forceful [] adv. vigoroso, enérgico.
forcefully [] adv. vigorosamente,
enérgicamente.
forcefulness [] s.i. energía, vigor.
forceps [] s. pl. MED. fórceps.
forcible [] adj. 1. forzoso, por la fuerza,
a la fuerza. 2. potente, vigoroso, poderoso,
enérgico en el tono de voz.
forcibly [] adv. enérgicamente; por la
fuerza, a la fuerza, violentamente.
ford [] s.c. vado de río.
ford [] v.t. vadear.
fore [] adv. 1. hacia delante, en la parte
delantera. 2. MAR. a proa. adj. 3. delantero,
anterior. 4. MAR. de proa, proel. s.c. 5. frente,
delantera, cabeza de vehículo, animal. 6.
MAR. proa. 7. to come to the ~, empezar a
sobresalir o a destacar. 8. ~ and aft, de proa
a popa.
forearm [] s.c. antebrazo.
forebear [] s.c. antepasado, ancestro.
forebode [] v.t. anunciar, presagiar.
foreboding [] s.c. e i. 1.
premonición, presagio, corazonada. adj. 2.
agorero.
forecast [] s.c. pronóstico, previsión.
forecast [] pret. y p.p. forecast o
forecasted v.t. pronosticar, predecir.
forecasting [] s.c. previsión.
forecastle [] s.c. castillo de proa.
foreclose [] v.t. 1. LAW. ejecutar una
hipoteca. 2. to ~ on someone, privar a alguien
del derecho a redimir una hipoteca.
forecourt [] s.c. ARCH. patio delantero
de un hotel.
forefather [] s.c. (pl.) ancestro,
antepasado.
forefinger [] s.c. dedo índice.
forefront [] s. pl. the ~ of la
vanguardia de, la primera línea de.
forego [] v.t. forgo.
foregoing [] adj. 1. anterior, previo,
precedente. s.c. (generalmente sing.) 2. lo
anterior, lo que precede.
foregone [] p.p. 1. de forego adj. 2.
previo, anterior, pasado. 3. a ~ conclusion,
una conclusión inevitable o predecible, cosa
segura.
foreground [] s. pl. 1. primer plano,
primer plano. 2. to be in the ~, (fig.) estar en
primer plano, ser el centro de atención, estar
en el candelero.
forehand [] s.c. 1. DEP. drive, golpe
directo. 2. (arc.) ventaja. adj. 3. DEP. directo,
de drive. adv. 4. directo.
forehead [] s.c. frente parte de la cara.
foreign [] adj. 1. extranjero; exterior:
política, comercio, asuntos. 2. extraño,
ajeno en una persona. 3. extraño. 4. ~
correspondent, corresponsal en el extranjero.
5. ~ exchange, divisas.
foreigner [] s.c. extranjero.
foreknowledge [] s.i. clarividencia,