Page 737 - diccionario
P. 737
póquer s.m. poker (naipes).
por prep. 1. for, for the sake of (a favor de. 2.
for (a cambio de). 3. for, because of (a causa
de). 4. as (como). 5. in, around (tiempo). 6.
through (lugar). 7. by. 8. MAT. times: 2 por 7
son 14: 2 times 7 is 14. 9. ir ~, to fetch.
porcelana s.f. 1. china, porcelain (materia). 2.
china, chinaware (loza fina). 3. jewel enamel
(esmalte).
porcentaje s.m. percentage.
porcentual adj. percentage: incremento.
porche s.m. 1. porch (pórtico). 2. arcade
(soportal). 3. veranda, verandah.
porcino -na, adj. 1. porcine, pig. s.m. 2. porker,
piglet (lechón).
porción s.f. 1. portion, share, part (parte). 2.
crowd, number. 3. sum, amount. 4. helping.
porcuno -na, adj. porcine, pig.
pordiosear v.i. to beg, to go begging.
pordiosero -ra, adj. 1. begging, mendicant. s.m.
y f. 2. beggar.
porfía s.f. 1. persistence. 2. obstinacy. 3. a ~, in
competition.
porfiadamente adv. stubbornly, obstinately.
porfiado -da, adj. stubborn, obstinate.
porfiar v.i. 1. to argue stubbornly, to wrangle. 2.
to persist (persistir). 3. to vie (competir).
pórfido s.m. GEOL. porphyry.
pormenor s.m. 1. detail. 2. minor point.
pormenorizar v.t. 1. to detail, to give a detailed
account of. v.i. 2. to go into detail.
pornografía s.f. pornography.
pornográfico -ca, adj. pornographic.
poro s.m. 1. ANAT. pore. 2. (Am.) maté gourd. 3.
(Am.) BOT. leek.
porosidad s.f. porosity, porousness.
poroso -sa, adj. porous.
poroto s.m. (Am.) BOT. bean (frijol).
porque conj. 1. because (causa). 2. so that
(finalidad).
porqué s.m. 1. reason, cause (motivo). 2.
ECON. amount, portion.
porquería s.f. 1. filth, dirt (suciedad). 2. nastiness
(comportamiento). 3. dirty trick, mean action
(acción). 4. obscenity. 5. (fig.) rubbish.
porqueriza s.f. pigsty.
porquerizo s.m. swineherd, pigman.
porra s.f. 1. club, cudgel (cachiporra). 2.
truncheon (de policía). 3. (fig.) bore, nuisance,
pest (pelmazo). 4. TEC. sledgehammer. 5.
thick fritter (churro). 6. mandar a la ~, to send
(someone) packing, to kick (someone) out.
7.¡vete a la ~!, go to hell!
porrada s.f. 1. blow, thump, (fam.) wallop
(golpe). 2. (fam.) codswallop, twaddle, rubbish
(necedad). 3. (fam.) load(s), heap(s).
porrazo s.m. 1. blow, thump, (fam.) wallop
(golpe). 2. knock, bump (caída).
porrería s.f. 1. nonsense, stupidity (necedad). 2.
slowness, sluggishness (pesadez).
porrillo (a) loc. adv. galore, (fam.) by the cartload
porro s.m. (fam.) joint, spliff.
porrón s.m. glass drinking vessel with a spout.
portaaviones s.m. inv. MIL. aircraft carrier.
portabandera s.f. flag holder.
portada s.f. 1. ARQ. front, frontispiece, façade.
2. front page (de periódico). 3. front cover. 4.
title page (de libro). 5. sleeve (de disco).
portadilla s.f. half-title, bastard title (libro).
portador -ra,s.m. y f. 1. carrier, bearer. 2. MED.
carrier (de enfermedad).
portaequipajes s.m. 1. (brit.) boot, (EEUU) trunk
(de coche). 2. luggage rack (rejilla). 3. roof
rack (baca).
portaesquís s.m. ski rack.
portaestandarte s.m. standard bearer.
portafolio s.m. 1. briefcase (cartera). 2. folder, file.
portafusil s.m. MIL. sling.
portal s.m. 1. ARQ. entrance, entrance hall;
doorway (entrada). 2. arcade. 3. city gate
(puerta de ciudad).
portalada s.f. ARQ. imposing entrance.
portalámparas s.m. light socket, lamp holder.
portalibros s.m. book straps.
portallaves s.m. keyring.
portalón s.m. 1. ARQ. imposing entrance,
monumental door. 2. gangway (barco).
portamonedas s.m. purse.
portante adj. 1. ambling. s.m. 2. amble.
portaobjetos s.m. slide (de microscopio).
portaplumas s.m. penholder.
portar v.t. to carry, to bear.
portarretratos s.m. photo frame.
portarrollos s.m. toilet roll holder.
portarse v.pron. 1. to behave. 2. ~ bien con
alguien, to be good to someone. 3. ~ mal, to
misbehave, to behave badly.
portátil adj. 1. portable. 2. ordenador ~, laptop,
notebook computer.
portaviandas s.m. lunchbox.
portavoz s.m. y f. 1. spokesperson; spokesman
(hombre); spokeswoman (mujer). s.m.
megaphone, loudhailer. 2. (desp.) mouthpiece
(periódico).
portazgo s.m. (arc.) toll (antiguo impuesto local).
portazo s.m. 1. bang, slam. 2. dar un ~ a
alguien, (fig.) to slam the door in somebody’s
face.
porte s.m. 1. COM. carriage, transport (acción).
2. COM. carriage charges, transport costs
(gastos). 3. behaviour, conduct. 4. bearing
(compostura). 5. nobility (nobleza de sangre).
6. capacity.
porteador -ra,s.m. y f. porter.
porteño -ña, adj. 1. of Puerto de Santa María
(Cádiz), from Puerto de Santa María (Cádiz).
2. (Am.) of Buenos Aires (Argentina), from
Buenos Aires (Argentina). 3. (Am.) of
Valparaíso (Chile), from Valparaíso (Chile).
s.m. y f. 4. (Am.) native of Buenos Aires
(Argentina). 6. (Am.) native of Valparaíso
(Chile).
portento s.m. marvel, wonder, prodigy.
portería s.f. 1. porter’s lodge, caretaker’s office.
2. porter’s job. 3. DEP. goal.
portero -ra, s.m. y f. 1. hall porter (de hotel);
caretaker (de pisos); doorkeeper, doorman,
commissionaire (delante de la puerta). 2. DEP.
goalkeeper. 3. ~ automático, entry-phone.
portezuela s.f. door (de coche).
pórtico s.m. 1. ARQ. portico, porch. 2. arcade
(galería).
portilla s.f. 1. gate (de campo). 2. porthole (de
buque).
portillo s.m. 1. opening, gap. 2. wicket gate,
postern (postigo). 3. GEOG. pass (puerto). 4.
chip; dent.
portuario -ria, adj. port, harbour.
Portugal s.m. Portugal.
portugués -sa, adj. 1. Portuguese. s.m. y f. 2.
Portuguese.
portulano s.m. portulan, portolano.
porvenir s.m. 1. future. 2. de ~, promising (artist,
actor, etc.).
pos prep. en ~ de, after, in pursuit of.
pos(t) prefijo post-.
posada s.f. 1. shelter, lodging (hospedaje). 2.
inn (mesón). 3. guest house (pensión). 4. ~
franca, free board and lodging.
posadero -ra,s.m. 1. innkeeper (de mesón);
landlord (de pensión). 2. easy chair (silla).
s.f. 3. innkeeper (de mesón); landlady (de
pensión). s.f. pl. 4. behind, backside (nalgas).
posar v.i. 1. to rest (reposar). 2. to pose, to sit
735
posteriori
P
(para pintor, etc.). v.r. 3. to alight, to settle
(pájaros, insectos); to perch (pájaros). 4. to
lodge (hospedarse). 5. to put down, to land
(aterrizar). 6. to settle (poso, polvo). v.t. 7. to
put down, to lay down (depositar).
pose s.f. 1. pose, airs, affectation (afectación). 2.
pose (de modelo).
poseedor -ra, s.m. y f. 1. owner, possesor. 2.
DEP. holder (de récord).
poseer v.t. 1. to possess, to own, to have. 2. to
enjoy (cualidades). 3. to hold (récord). v.r. 4. to
keep oneself under control.
poseído -da,p.p. 1. de poseer. adj. 2.
overcome, crazed (enloquecido). 3.
possessed (poseso).
posesión s.f. 1. possession, ownership. 2.
possession (cosa). 3. possession (por
espíritu). 4. property (finca). pl. 5. POL.
colony, possessions. 6. dar ~ a uno, to hand
over to someone.
posesivo -va, adj. 1. possessive. s.m. y
f. 2. possessive person. s.m. 3. GRAM.
possessive.
poseso -sa,p.p. irr. 1. de poseer. adj. 2.
possessed (por espíritu). s.m. y f. 3. one
possessed, someone possessed.
posibilidad s.f. 1. possibility; chance. 2. vivir
por encima de sus posibilidades, to live
above one’s means.
posibilitar v.t. to make possible.
posible adj. 1. possible. s.m. pl. 2. means,
resources (recursos). 3. hacer todo lo ~, to
do everything in one’s power.
posiblemente adv. possibly.
posición s.f. 1. position, place. 2. social position,
status. 3. MIL. position. 4. positioning, placing.
posicional adj. 1. positional. 2. DEP. positional
(tipo de fuera de juego).
posicionamiento s.m. positioning.
positivismo s.m. 1. realism. 2. materialism. 3.
FIL. positivism.
positivista s.m. y f. 1. FIL. positivist. adj. 2. (fig.)
optimistic.
positivo -va, adj. 1. positive. 2. practical. 3.
GRAM. positive.
positrón s.m. FÍS. positron.
poso s.m. 1. sediment, lees (e vino, etc.); dregs
(café, vino, etc.); grounds (café). 2. repose
(quietud). 3. (fig.) trace (regusto).
posología s.f. 1. dosage (dosis). 2. MED.
posology.
pososo -sa, adj. (Am.) porous, permeable
(poroso).
posponer v.t. 1. to postpone, to put off (aplazar).
2. to value less, to downgrade.
pospuesto -ta, adj. postponed.
posta s.f. 1. relief horses, relay team (caballos).
2. staging post. 3. stage (distancia). 4. slug,
pellet (perdigón). 5. stake (naipes). 6. slice. 7.
a ~, on purpose, deliberately.
postal adj. 1. postal. s.f. 2. postcard.
poste s.m. 1. post, pole. 2. DEP. post, goalpost,
upright. 3. ser uno un ~, to be dense (necio);
to be as deaf as a post (sordo).
postema s.f. MED. abscess.
póster s.m. poster.
postergación s.f. 1. passing over, ignoring
(relegación). 2. delaying, postponement
(aplazamiento).
postergar v.t. 1. to put off, to postpone. 2. to
pass over. 3. to disregard, to leave on one
side (relegar).
posteridad s.f. 1. posterity. 2. pasar a la ~, to go
down in history, to remain for posterity.
posterior adj. 1. later (tiempo). 2. rear, back. 3.
FON. back.
posteriori (a) loc. adv. a posteriori.