Page 676 - diccionario
P. 676
hormigón
674 H
salvado).
hoguera s.f. bonfire.
hoja s.f. 1. BOT. leaf. 2. sheet, leaf (de papel).
3. blade. 4. BOT. petal (pétalo). 5. sheet, foil
(lámina). 6. leaf (de ventana). 7. ~ de afeitar,
razor blade. 8. ~ de parra, fig leaf. 9. ~ de
ruta, waybill. 10. ~ de servicios, service
record. 11. ~ volante, flyer. 12. no tener
vuelta de ~, to be irremediable. 13. volver la
~, to change the subject, to turn the page on
a subject.
hojalata s.f. MET. tin-plate.
hojalatería s.f. 1. tinsmith’s shop. 2. tinware, tin
articles.
hojalatero s.m. tinsmith.
hojalda o hojaldra s.f. (Am.) GAST. puff pastry.
hojaldrado -da,p.p. 1. de hojaldrar. adj. 2.
flaky; resembling puff pastry.
hojaldrar v.t. to make puff pastry, to cover with
puff pastry.
hojaldre s.m. puff pastry.
hojarasca s.f. 1. dead leaves, fallen leaves. 2.
(fig.) rubbish; nonsense. 3. excessive foliage,
abundant foliage.
hojear v.t. 1. to look through, to turn the pages
of, to leaf through, to skim through, to
glance through. v.i. 2. to flake off, to scale off
(formarse láminas).
hojoso -sa, adj. leafy.
hojuela s.f. 1.. pancake. 2. BOT. small leaf. 3.
MET. thin foil. 4. skin of pressed olives.
¡hola! interj. hello!, hi!
holanda s.f. 1. Dutch linen, holland (textil).
Holanda s.f. Holland.
holandés -sa, adj. 1. Dutch. s.m. 2. Dutchman.
3. Dutch (idioma). s.f. 4. Dutchwoman. 5.
sheet, leaf.
holgadamente adv. 1. comfortably, easily. 2.
loosely (en especial ropa). 3. idly (sin hacer
nada).
holgado -da, adj. 1. comfortable, well-off (en
sentido material). 2. loose (ropa). 3. idle,
unoccupied (sin trabajo).
holganza s.f. 1. rest, leisure. 2. idleness. 3.
amusement, enjoyment, pleasure (disfrute).
holgar v.i. 1. to rest, to take one’s ease. 2. to
idle, to loaf, not to work (holgazanear). 3. to
be unnecessary. v.pron. 4. to be happy, to be
glad (alegrarse).
holgazán -na, adj. 1. lazy, idle. s.m. y f. 2. bum,
idler, loafer, slacker.
holgazanear v.i. to bum around, to idle, to loaf
around.
holgazanería s.f. laziness, idleness, slackness.
holgura s.f. 1. looseness (en especial de ropa).
2. MEC. play, movement (de piezas). 3.
comfort, ease (material.). 4. amusement,
enjoyment.
holladura s.f. tramping, treading.
hollar v.t. 1. to tramp, to tread. 2. to trample on,
to humiliate (humillar).
hollejo s.m. 1. skin (uvas). 2. peel (cítricos).
hollín s.m. soot.
holliniento -ta u hollinoso, -sa, adj. sooty.
holocausto s.m. 1. REL. burnt offering. 2.
holocaust.
hológrafo -fa, adj. DER. 1. holographic. s.m. 2.
holograph.
holograma s.m. hologram.
holoturia s.f. BOT. sea cucumber.
hombrada s.f. manly deed, brave act, piece of
bravery.
hombre s.m. 1. man. 2. humanity, man, mankind.
3. husband, man (marido). 4. adult (adulto). 5.
gran ~, great man, eminent man. 6. hacer a
alguien un ~, to make a man of someone. 7.
~ bueno, DER. arbiter. 8. ~ de bien, upright
man, honest man. 9. ~ de estado, statesman.
10. ~ de letras, man of letters, scholar. 11.
~ de mundo, man of experience, man of the
world. 12. ~ de negocios, businessman.
13. ~ de palabra, honest and worthy man,
reliable man, man of his word. 14. ~ de pelo
en pecho, real man, he-man. 15. ~ de pro,
worthy man. 16. pobre ~, poor devil, poor
wretch. 17. ser muy ~, to be a real man, to be
very manly. 18. ser otro ~, to be a different
man, to be greatly changed.
hombrera s.f. 1. shoulder pad (adorno). 2. MIL.
epaulette.
hombría s.f. 1. manliness. 2. ~ de bien, integrity,
honesty.
hombro s.m. 1. ANAT. shoulder. 2. a hombros,
piggyback, on one’s shoulders. 3. arrimar
el ~, to lend a helping hand, to put one’s
shoulder to the wheel. 4. encogerse de
hombros, to shrug, to shrug one’s shoulders.
5. mirar a alguien por encima del ~, to look
down on someone.
hombruno -na, adj. manly, masculine-looking,
mannish.
homenaje s.m. 1. homage, respect, tribute. 2.
celebration 3. rendir ~, to pay homage to.
homenajeado -da,p.p. 1. de homenajear. s.m.
y f. 2. person receiving a tribute; guest of
honour.
homenajear v.t. 1. to pay homage to. 2. (Am.) to
treat grandly, to wine and dine (agasajar).
homeopatía s.f. MED. homoeopathy (brit.),
homeopathy (EEUU).
homicida adj. 1. homicidal, murderous. s.m. y f.
2. homicide, murderer.
homicidio s.m. homicide, murder.
homilía s.f. REL. sermon, homily.
homínido s.m. BIOL. hominid.
homo- prefijo homo-.
homófobo -ba, adj. homophobic.
homofonía s.f. FON. homophony.
homófono -na, adj. FON. homophonous.
homogeneidad s.f. homogeneity.
homogeneización s.f. homogenization.
homogeneizar v.t. to homogenize.
homogéneo -a, adj. homogeneous.
homografía s.f. FON. homography.
homógrafo -fa, adj. FON. homographic.
homologación s.f. 1. DER. confirmation. 2.
sanctioning, authorization (administración
estatal). 3. standardization (producto). 4.
recognition (título, entidad).
homologar v.t. 1. DER. to confirm. 2. to sanction,
to authorize officially. 3. to standardize. 4. to
recognize (récord, título, entidad).
homología s.f. BIOL. homology.
homólogo -ga, adj. 1. BIOL. homologous. s.m. y
f. 2. counterpart.
homonimia s.f. GRAM. homonymy.
homónimo -ma, adj. 1. GRAM. homonymous.
s.m. y f. 2. homonym.
homosexual adj. /s.m. y f. homosexual.
homosexualidad s.f. homosexuality.
hondamente adv. deeply, profoundly.
hondo -da, adj. 1. deep (físicamente). 2.
profound, heartfelt. 3. deep, innermost
(íntimo). 4. intense. s.m. 5. bottom (de objeto).
s.f. 6. sling.
hondonada s.f. ravine, dip, depression.
hondura s.f. 1. depth, profundity. 2. meterse en
honduras, to get into deep water, to be out of
one’s depth.
Honduras s.f. Honduras.
hondureño -ña, adj. s.m. y f. Honduran.
honestamente adv. 1. honestly, honourably. 2.
decently, decorously. 3. modestly.
honestidad s.f. 1. uprightness, honesty. 2.
modesty, purity. 3. decorum, decency.
honesto -ta, adj. 1. upright, honest. 2. modest
(púdico). 3. decent, decorous (decente).
hongo s.m. 1. BOT. mushroom. 2. MED. fungus.
3. bowler, bowler hat (sombrero). 4. BOT.
toadstool (venenoso).
honor s.m. 1. honour. 2. virtue, chastity (virtud).
3. good name, prestige. 4. dignity, position. 5.
honesty, decency. 6. mark of respect.
honorabilidad s.f. honourableness, honour.
honorable adj. honourable.
honorablemente adv. honourably.
honorario -ria, adj. 1. honorary. s.m. pl. 2. fees.
honoríficamente adv. honorifically.
honorífico -ca, adj. honorary, honorific.
honoris causa adj. 1. honoris causa. 2. doctor
~, doctor honoris causa.
honra s.f. 1. honour, sense of personal honour,
self-esteem, self-respect. 2. good name,
reputation, fame. 3. chastity, virtue, purity
(castidad). 4. tener a mucha ~, to be very
proud to. 5. honras fúnebres, last honours,
funeral rites.
honradamente adv. honestly, honourably,
uprightly.
honradez s.f. honesty, integrity, honourableness,
uprightness.
honrado -da,p.p. 1. de honrar. adj. 2. decent,
honest.
honrar v.t. 1. to honour, to respect. v.r. 2. to be
honoured by something, or to do something.
honrilla s.f. 1. concern about what people might
say. 2. sense of public shame.
honrosamente adv. honourably, with dignity, with
integrity.
honroso -sa, adj. honourable, decent, proper;
respectable.
hontanar s.m. spring, group of springs, area
abounding in springs.
hora s.f. 1. hour. 2. time: ¿qué hor es? = what
time is it? 3. hour, end (final de la vida). 4. a
buenas horas, too late (demasiado tarde).
5. a estas horas, now, at this time. 6. dar la
~, to strike. 7. ~ punta, rush hour. 8. horas
de trabajo/visita, working/visiting hours. 9.
horas extras, overtime. 10. trabajar/cobrar
por horas, to work/be paid by the hour.
horadable adj. that can be pierced through, that
can be bored through.
horadación s.f. drilling, boring.
horadar v.t. to bore a hole, to drill, to pierce.
horario -ria, adj. 1. hourly. s.m. 2. timetable,
schedule. 3. hand (manecilla del reloj).
horca s.f. 1. gallows, gibbet. 2. AGR. hayfork,
pitchfork. 3. pasar por las horcas caudinas,
to suffer great humiliation.
horcajadas (a) loc. adv. astride, straddling,
astraddle.
horchata s.f. sweet milky drink made from
almonds or tiger nuts.
horda s.f. 1. HIST. horde. 2. (fig. y desp.) horde,
rabble.
horizontal adj. 1. horizontal. s.f. 2. horizontal
position, horizontal.
horizontalidad s.f. horizontality.
horizontalmente adv. horizontally.
horizonte s.m. 1. horizon. 2. (fig.) outlook,
prospects, horizons.
horma s.f. 1. mould, model, form. 2. last (de
zapato). 3. hallar la ~ del zapato de uno, to
meet one’s match, to get what is coming to
one, to find just what one was looking for, to
find the very thing.
hormiga s.f. 1. ZOOL. ant. 2. ser una ~, to be a
workaholic, to be very hard-working.
hormigón s.m. 1. concrete. 2. ~ armado,
reinforced concrete.