Page 789 - diccionario
P. 789
show through. 2. to be transparent. 3. (fig.) to
be obvious.
transparente o trasparente adj. 1. transparent.
2. filmy, see-through. 3. (fig.) transparent,
clear.
transpirable o traspirable adj. breathable.
transpiración o traspiración s.f. 1. per-
spiration. 2. BOT. transpiration.
transpirar o traspirar v.i. y pron. to perspire.
transportable o trasportable adj. transportable,
easily transported.
transportación o trasportación s.f.
transportation.
transportador -ra o trasportador, -ra, adj. 1.
transporting. s.m. y f. 2. transporter. s.m. 3.
MEC. conveyor. 4. GEOM. protractor. 5. cinta
transportadora, conveyor belt.
transportar o trasportar v.t. 1. to transport.
v.pron. 2. (fig.) to be enraptured, to get carried
away.
transporte o trasporte s.m. 1. transport,
transportation. 2. COM. freight, haulage. 3.
MAR. transport ship. 4. (fig.) rapture, ecstasy.
transportista o trasportista s.m. 1. AER.
carrier. 2. carrier, haulage contractor.
transposición o trasposición s.f. transposition.
transubstanciación s.f. REL. transubstantiation.
transvasar o trasvasar v.t. 1. to divert (en ríos).
2. to decant; to transfer.
transvase o trasvase s.m. 1. diversion. 2.
decanting, pouring.
transversal o trasversal adj. 1. GEOM.
transversal. 2. cross, oblique, transverse.
transversalmente o trasversalmente adv.
transversally.
transverso -sa o trasverso, -sa, adj. 1.
transverse. s.m. 2. ANAT. transverse muscle.
tranvía s.m. tram, tramcar, tramway; (EE UU)
streetcar.
trapacear v.i. to cheat, to act in a shady way, to
make mischief.
trapacería s.f. swindle.
trapacero -ra, adj. 1. cheating, swindling. s.m. y
f. 2. cheat, swindler.
trapatiesta s.f. racket, uproar, shindy.
trapecio s.m. 1. trapeze. 2. GEOM. trapezium. 3.
ANAT. trapezius. 4. ANAT. trapezium.
trapecista s.m. y f. trapeze artist.
trapense adj. y s.m. REL. Trappist.
trapero s.m. ragman.
trapezoidal adj. GEOM. trapezoidal.
trapichear v.i. 1. to hawk, to scrape a living
buying and selling. 2. to plot, to scheme. 3.
(fam.) to deal.
trapicheo s.m. 1. hawking. 2. plotting, scheming.
3. (fam.) dealing.
trapisonda s.f. (fam.) 1. row, commotion, shindy.
2. monkey business, shady affair.
trapisondista s.m. y f. 1. schemer, plotter. 2.
trouble-maker.
trapo s.m. 1. rag, tatter. 2. cloth. 3. MAR. sails.
4. muleta, cape. 5. a todo ~, MAR. under full
sail; at full throttle. 6. entrar al ~, to charge;
(fig.) to swallow the bait, to fall into the trap.
7. poner a alguien como un ~, to rake
someone over the coals; to wipe the floor
with someone. 8. sacar los trapos sucios
a relucir, to wash one’s dirty linen in public.
9. soltar el ~, to burst out crying/to burst out
laughing.
tráquea s.f. ANAT. trachea, windpipe.
traqueal adj. tracheal.
traqueotomía s.f. MED. tracheotomy.
traquetear v.i. 1. to clatter, to rattle. v.t. 2. to
shake.
traqueteo s.m. 1. bang, crack. 2. rattling, jolting.
tras prep. 1. after : día tras día = day after day.
2. behind : iban tras los caballos = they were
walking behind the horses. 3. in pursuit of, in
search of : ir tras el éxito no es lo importante
para mí = to go in search of success is not
the important thing for me. 4. in addition to,
besides : tras ser tonto no tiene un duro
= besides being foolish he hasn’t got a
penny.s.m. 5. backside.
tras- prefijo trans-.
trasegar v.t. 1. to untidy, to jumble, to mix up. 2.
to guzzle.
trasero -ra, adj. 1. back. s.m. 2. (euf.) backside,
bottom. s.f. 3. back part, rear, hind.
trasfondo s.m. background.
trashumante adj. AGR. migrating, transhumant.
trashumar v.i. AGR. to make seasonal
migrations.
trasiego s.m. 1. bustle, hustle. 2. guzzling.
trasladar v.t. y pron. 1. to move, to shift. v.pron.
2. to move. v.t. 3. to transfer. 4. to copy, to
transcribe. 5. to postpone, to delay, to adjourn;
to change. 6. to translate.
traslado s.m. 1. move, removal. 2. transfer. 3.
copy, transcript. 4. DER. communication,
notification.
trasluz s.m. 1. reflected light. 2. al ~, against
the light.
trasmano (a) loc. adv. out of reach; remote.
trasmundo s.m. the other world, the hereafter.
trasnochado -da, p.p. 1. de trasnochar. adj. 2.
old, obsolete; ancient. 3. wan, haggard; stale.
s.f. 4. sleepless night, night watch.
trasnochador -ra,s.m. y f. night owl.
trasnochar v.i. to stay up all night, to have a
sleepless night.
trasnocharse v.i. (Am.) to stay up all night, to
have a sleepless night.
traspapelar v.t. 1. to misplace, to mislay. v.pron.
2. to get misplaced, to get mislaid.
traspasar v.t. 1. to cross, to go across. 2. COM.
to transfer, to sell. 3. to pierce (
traspaso s.m. 1. COM. transfer, sale. 2. grief,
anguish.
traspié s.m. 1. slip, stumble. 2. dar un ~, to slip;
to stumble; (fig.) to make a mistake.
trasplantar v.t. 1. to transplant. v.pron. 2. to
uproot oneself, to emigrate.
trasponer v.t. y pron. 1. to move, to shift. v.pron.
2. to set (ponerse, el sol u otro planeta). 3. to
disappear from sight. 4. to doze off, to nod off.
traspunte s.m. y f. callboy, prompter.
trasquilador -ra, s.m. y f. shearer.
trasquiladura s.f. shearing, clipping.
trasquilar v.t. y pron. 1. to clip, to crop. 2. to
shear. 3. (fig.) to cut down, to curtail.
trastabillar v.i. 1. to stumble. 2. to stutter, to
stammer.
trastada s.f. 1. prank. 2. senseless act, stupid
act.
trastazo s.m. whack, blow.
traste s.m. 1. MÚS. fret. 2. dar al ~ con algo, to
spoil something, to ruin something.
trastear v.i. 1. to move things around, to
rummage around. 2. to play around, to mess
around. v.t. 3. MÚS. to strum. 4. to tease
(juguetear con un toro). 5. to manipulate.
trastero -ra, adj. 1. junk. s.m. 2. junk room,
storage room.
trastienda s.f. stock room.
trasto s.m. 1. old piece of furniture. 2. piece of
junk, piece of lumber. 3. good-for-nothing,
dead loss; rascal, menace. s. pl. 4. tools (de
una especialidad). 5. tirarse los trastos a
la cabeza, to have a good fight, to have a
blazing row.
trastocar o trastrocar v.t. 1. to upset, to disturb.
v.pron. 2. to be upset.
787
trece
T
trastornado -da, p.p. 1. de trastornar. adj. 2.
disturbed.
trastornador -ra, adj. 1. upsetting, disturbing.
s.m. y f. 2. disturber.
trastornar v.t. 1. to upset, to overturn : trastornar
las mesas = to overturn the tables. 2. to
disturb, to disrupt. 3. to drive mad. v.pron. 4.
to go mad.
trastorno s.m. 1. disturbance, upheaval,
confusion. 2. MED. disorder, upset,
disturbance.
trasunto s.m. copy, imitation, transcription.
trata s.f. 1. slave trade. 2. ~ de blancas, white
slave trade.
tratable adj. sociable, friendly.
tratadista s.m. y f. LIT. essayist.
tratado -da,p.p. 1. de tratar. s.m. 2. treatise. 3.
POL. treaty, pact.
tratamiento s.m. 1. MED. treatment. 2. form of
address (f). 3. TEC. processing.
tratante s.m. y f. dealer, trader.
tratar v.t. 1. to handle, to use : tratar bien los
muebles = to handle the furniture with care.
2. to treat : trátele bien = treat him well. 3. to
address : nunca te trataré de usted = I’ll never
address you as “usted”. 4. to treat, to take
care of. v.t. e i. 5. to be about, to deal with. v.t.,
i. y pron. 6. to have contacts, to have to do:
yo con él no me trato = I don’t have anything
to do with him. v.i. 7. ~ de, to try. 8. to deal, to
trade : trato en pieles = I deal in furs. v.imp.
9. to be a matter of, to be a question of :
en el juego se trata de meter la pelota por
el agujero = in the game it is a question of
getting the ball through the hole.
trato s.m. 1. treatment. 2. form of address. 3.
relationship, dealings. 4. deal, agreement. 5.
cerrar/hacer un ~ to do a deal, to strike an
agreement. 6. malos tratos, physical abuse,
battering. 7. ~ de gentes, social charm.
trauma s.m. trauma.
traumático -ca, adj. traumatic.
traumatismo s.m. traumatism.
traumatizante adj. traumatic, causing a trauma.
traumatizar v.t. to traumatize.
traumatología s.f. MED. traumatology.
traumatólogo -ga, s.m. y f. MED.
traumatologist, trauma care specialist.
través s.m. 1. slant, incline (ligera inclinación).
2. misfortune, adversity (desgracia). 3. a ~
de, a) across, through: a través de la jungla
= through the jungle; b) across (de un sitio
a otro): a través de la habitación = across
the room; c) through, by means of: a través
del estudio = by means of study. 4. de ~,
crosswise, crossways.
travesaño s.m. 1. ARQ. crossbeam. 2. DEP.
crossbar. 3. bolster.
travesía s.f. 1. MAR. crossing, voyage. 2.
crossroad, cross street.
travestí o travestido -da, s.m. y f. transvestite.
travesura s.f. 1. prank, mischief. 2. wit.
travieso -sa, adj. 1. mischievous, naughty. 2.
transverse. 3. lively. s.f. 4. crosstie.
trayecto s.m. 1. distance, stretch, section. 2.
route, way.
trayectoria s.f. 1. path. 2. development,
evolution, record.
traza s.f. 1. design. 2. plan. 3. appearance : esto
tiene trazas de no acabar nunca = this looks
as though it will never end. 4. GEOM. trace.
trazado s.m. route.
trazo s.f. 1. line. 2. stroke. 3. sketch, outline.
trébol s.m. 1. BOT. clover. 2. ARQ. trefoil. 3.
club.
trece num. card. 1. thirteen. 2. thirteenth. s.m. 3.
thirteen. 4. mantenerse/seguir en sus ~, to