Page 785 - diccionario
P. 785
for some time now. 17. de ~ en ~, from time
to time. 18. desde hace ~, for a long time.
19. en los buenos tiempos, in the good old
days. 20. estar a ~ de, to still have time to, to
be in time to. 21. ganar ~, to save time. 22.
hacer ~, to kill time, to while away the time.
23. más ~, longer. 24. perder el ~, to waste
time. 25. tomarlo con ~, to take one’s time.
26. ~ libre, spare time. 27. ~ muerto, time out
(en baloncesto).
tienda s.f. 1. shop, store. 2. tent : tienda de
oxígeno = oxygen tent. 3. MAR. awning.
tienta s.f. 1. MED. probe. 2. cleverness,
astuteness. 3. a tientas, gropingly, blindly.
tiento s.m. 1. touch, feel, feeling. 2. (fig.) tact,
care, wariness, circumspection, prudence.
3. steady-handedness, sureness of hand. 4.
blind person’s stick. 5. blow, punch. 6. swig.
7. ZOOL. feeler, tentacle. 8. MÚS. preliminary
notes in tuning up.
tiernamente adv. tenderly.
tierno -na, adj. 1. tender, soft. 2. loving,
affectionate, sensitive. 3. (fig.) young. 4. (Am.)
green, unripe.
tierra s.f. 1. earth, world. 2. land. 3. soil, earth,
ground. 4. country: tierra natal = native
country / homeland. 5. dar en ~ con, to drop,
to throw on the ground, to knock over. 6.
echar a ~, to pull down, to demolish. 7. echar
por ~, (fig.) to ruin, to wreck, to destroy. 8.
la Tierra, the Earth. 9. poner ~ por medio,
to make oneself scarce, to get out quick. 10.
por ~, overland. 11. tocar ~, AER. to land,
to touch down. 12. tomar ~, AER. to land, to
touch down. 13. ~ de nadie, no man’s land.
14. venirse a ~, to collapse, to crumble.
tierral s.m. (Am.) cloud of dust.
tieso -sa, adj. 1. stiff, rigid. 2. erect, straight,
upright. 3. fit. 4. taut, tense. 5. (fig.) proud,
arrogant, conceited, stuck-up : tieso de
cogote = haughty. 6. (fig.) stiff, starchy. 7.
(fig.) stubborn, unbending, rigid. 8. (fam.) stiff,
dead. 9. estar ~, to be stony broke. 10. estar
más ~ que un ajo, to be as stiff as a board.
11. poner las orejas tiesas, to prick up one’s
ears. 12. tenérselas tiesas con alguien, to
stand up to someone. 13. quedarse ~, to be
frozen stiff.
tiesto s.m. 1. flowerpot. 2. shard, piece of pottery
or earthenware. 3. (Am.) bowl, pot, vessel.
tifoideo -a, adj. typhoid.
tifón s.m. 1. typhoon, waterspout. 2. (Am.)
outcrop of ore.
tifus s.m. typhus.
tigre s.m. 1. tiger. 2. (Am.) jaguar.
tigresa s.f. ZOOL. tigress.
tijera s.f. 1. scissors. 2. sawbuck, sawhorse. pl.
3. scissors. 4. shears, clippers. 5. secateurs.
6. back-biter, gossip.
tijereta s.f. 1. small scissors. 2. BOT. tendril. 3.
ZOOL. earwig.
tijeretada s.f. 1. snip, small cut. 2. (Am.) gossip.
tijeretear v.t. 1. to snip, to snick, to cut. v.i. 2.
(Am.) to gossip, to backbite, to meddle.
tila s.f. 1. lime tree, linden tree. 2. lime blossom,
linden blossom. 3. limeblossom tea, linden-
blossom tea.
tildar v.t. 1. to put an accent on, to put a tilde
over. 2. (fig.) to label, to brand.
tilde s.f. 1. tilde, swung dash. 2. (fig.) fault, flaw,
blemish. 3. poner ~, (fig.) to criticize.
tilín s.m. 1. ting-a-ling, tinkle. 2. en un ~, (fam.
y Am.) in a flash. 3. hacer ~, to become a
favourite, to be well liked.
tilingo -ga, adj. irresponsible.
tilo s.m. BOT. linden tree, lime tree.
timador -ra, s.m. y f. swindler, cheat, trickster.
timar v.t. 1. to swindle, to cheat, to trick. 2. to
steal. v.pron. 3. (fam.) to make eyes at each
other.
timba s.f. 1. (fam.) hand (de naipes). 2. (fam.)
gambling den.
timbal s.m. 1. MÚS. small drum, kettledrum. 2.
meat pie.
timbalero -ra,s.m. y f. kettledrummer.
timbrado -da, adj. 1. stamped. 2. papel ~,
letterhead stationery, stamped paper.
timbrador s.m. stamper, rubber-stamp, stamping
machine.
timbrar v.t. to stamp, to seal.
timbrazo s.m. loud ring.
timbre s.m. 1. stamp, seal (sello). 2. COM. fiscal
stamp. 3. bell (para llamar). 4. MÚS. timbre. 5.
(fig.) mark, honour. 6. (Am.) description.
tímidamente adv. shyly, timidly, bashfully.
timidez s.f. shyness, timidity, bashfulness.
tímido -da, adj. shy, timid, bashful.
timo s.m. swindle, confidence trick.
timón s.m. 1. rudder, helm. 2. pole. 3. beam. 4.
(Am.) steering wheel. 5. empuñar el ~, to take
charge, to take the helm.
timonear v.t. 1. (Am.) to direct, to manage. 2.
(Am.) to drive. v.i. 3. to steer, to be at the
helm.
timonel s.m. 1. MAR. steersman, helmsman.
2. cox.
timonera s.f. 1. MAR. wheelhouse. 2. ZOOL. tail
feather, rectrix.
timorato -ta, adj. 1. feeble-spirited, timorous. 2.
REL. Godfearing. 3. (desp.) pious.
tímpano s.m. 1. MÚS. small drum, kettledrum.
2. ANAT. tympanum, eardrum. 3. ARQ.
tympanum. pl. MÚS. timpani.
tina s.f. 1. vat, tub. 2. bathtub.
tinaja s.f. large earthen jar.
tinglado s.m. 1. shed. 2. raised floor, platform. 3.
(fig.) intrigue, plot, trick. 4. mess-up, muddle:
¡menudo tinglado! = what a fuss! 5. ZOOL.
sea turtle.
tinieblas s.f. pl. 1. darkness, shadows, obscurity.
2. hell. 3. (fig.) ignorance, confusion.
tino s.m. 1. skill, dexterity. 2. feel, touch. 3.
judgment, tact, common sense, moderation.
4. good aim, good marksmanship. 5. sacar
de ~ a alguien, to make someone mad, to
exasperate.
tinta s.f. 1. ink. 2. dye. 3. ART. colour, shade,
hue. 4. de buena ~, on good authority, straight
from the horse’s mouth. 5. medias tintas, half
measures.
tinte s.m. 1. dye. 2. dyeing process. 3. (fam.) dry
cleaner’s. 4. (fig.) shade, colouring, overtone.
5. veneer, gloss.
tintero s.m. inkwell, inkstand, inkpot.
tintinear v.i. 1. to tinkle, to jingle. 2. to clink.
tintineo s.m. 1. tinkle, tinkling, jingle, jingling,
ting-a-ling. 2. clink, clinking.
tinto -ta, adj. 1. dyed. 2. stained. 3. red. 4. (Am.)
black. 5. (fig.) tinged. s.m. 6. red wine. 7.
(Am.) black coffee.
tintorera s.f. blue shark.
tintorería s.f. 1. dyeing, dyer’s, dyeworks. 2.
drycleaning; dry cleaner’s.
tiña s.f. 1. MED. ringworm. 2. ZOOL. honeycomb
moth. 3. (fig.) poverty, meanness.
tiñoso -sa, adj. 1. MED. scabby. 2. (fig.) poor,
wretched, mean.
tío s.m. 1. uncle. 2. (fam.) fellow, bloke, chap,
guy: un tío formidable = a great guy. pl. uncles
and aunts.
tiovivo s.m. roundabout, merry-go-round, (EE
UU) carousel.
tipear v.t. (Am.) to type.
tipejo s.m. (fam.) wretch, blighter.
783
tirita
T
típico -ca, adj. 1. typical, characteristic. 2.
traditional, picturesque, full of local colour.
tipificación s.f. 1. typification. 2. standard-
ization.
tipificar v.t. 1. to typify. 2. to standardize.
tiple s.m. MÚS. soprano, treble.
tipo s.m. 1. type, kind, class. 2. COM. rate: tipo
de cambio = exchange rate. 3. figure, shape,
build, physique. 4. type (de imprenta). 5.
(fam.) chap, fellow, guy. 6. (fig.) jugarse el tipo
= to risk one’s neck.
tipografía s.f. 1. typography, printing. 2. printing
works, printing press.
tipográfico -ca, adj. typographic, typographical,
printing.
tipógrafo -fa,s.m. y f. typographer, printer.
tipología s.f. typology.
tiquear v.t. (Am.) to punch.
tíquet s.m. ticket.
tiquismiquis s.m. pl. 1. silly scruples, silly
objections, fussy details.. 2. bowing and
scraping, affectations. 3. bickering, squabbles.
tira s.f. 1. strip, band. 2. comic strip, strip
cartoon. s.m. 3. (Am. y fam.) cop. 4. la ~ de,
lots of, masses of. 5. ~ y afloja, intermittent
struggle, alternately belligerent and
conciliatory attitude.
tirabuzón s.m. 1. ringlet, curl. 2. corkscrew.
tirachinas s.m. catapult.
tirada s.f. 1. throw, shot. 2. distance, stretch. 3.
edition, print run. 4. de una ~, at one go.
tirado -da, adj. 1. (fam.) dead easy, a cinch. 2.
dirt cheap.
tirador -ra, s.m. y f. 1. marksman, shot, shooter.
2. archer. s.m. 3. handle, knob. 4. catapult,
slingshot (EE UU). 5. TEC. drawplate. 6.
(Am.) wide gaucho belt. s.m. pl. (Am.) braces,
suspenders (EE UU).
tirafondo s.m. screw, bolt.
tiraje s.m. 1. printing, print run. 2. (Am.) chimney
flue.
tiralíneas s.m. drawing pen.
tiranía s.f. tyranny.
tiranicida s.m. y f. tyrannicide.
tiranicidio s.m. tyrannicide.
tiránico -ca, adj. tyrannic, despotic.
tiranizar v.t. to tyrannise, to domineer.
tirano -na, adj. 1. tyrannic, tyrannical, despotic.
s.m. y f. 2. tyrant, despot.
tiranosaurio s.m. tyrannosaur, tyrannosaurus.
tirante adj. 1. tight, taut, tense. 2. (fig.) strained,
tense. s.m. 3. ARQ. tie, tie beam, crosspiece.
4. TEC. brace, stay, strut. 5. trace, harness. 6.
strap. s.m. pl. 7. braces, suspenders (EE UU).
tirar v.t. 1. to throw, to sling, to hurl, to cast,
to toss. 2. to drop; to spill. 3. to knock over.
4. to pull down, to knock down. 5. to pull.
6. to stretch, to draw. 7. to throw away, to
throw out, to discard, (fam.) to chuck out.
8. to waste, to squander : tirar la casa por
la ventana = to spare no expense. 9. to
print, to run off. 10. to fire, to shoot. v.i. 11.
to fire, to shoot. 12. to pull, to tug. 13. to
pull out, to take out. 14. to draw, to attract.
15. to draw (chimenea). 16. to turn, to go:
tira a la derecha = turn right; tira adelante
= go straight on. 17. to tend towards: tira
a verde = it’s greenish. 18. DEP. to shoot:
tirar al gol = shoot for goal. 19. to go, to
play, to have one’s turn. v.pron. 20. to throw
oneself; to jump; to dive. 21. to lie down. 22.
to spend. 23. dejar tirado, to abandon, to
leave behind. 24. ir tirando, to get along, to
get by, to manage. 25. tirarse a, (vulg.) to
screw, to have, to lay.
tirilla s.f. 1. strip, band. 2. neckband.
tirita s.f. sticking plaster, bandaid.