Page 725 - diccionario
P. 725

paréntesis s.m. 1. parenthesis. 2. bracket. 3.
break, interruption. 4. entre ~, in brackets. 5.
hacer un ~, to take a break.
paria s.m. y s.f. pariah.
parias s.f. pl. 1. BIOL. placenta. 2. HIST. princely
tribute.
parida s.f. (vulg.) stupid remark; bullshit.
paridad s.f. 1. parity, equality. 2. comparison.
paridera adj. 1. child-bearing, fertile. s.f. 2. place
where livestock drop their young. 3. giving
birth.
pariente -ta, adj. 1. related. 2. similar. s.m. y s.f.
3. relation, relative, kin.
parietal adj. 1. wall. 2. ANAT. parietal. s.m.
ANAT. parietal: parietal bone.
parihuela(s) s.f. stretcher.
paripé s.m. (fam.) hacer el ~, to show off; to kid
oneself.
parir v.t. 1. to give birth (to), to bear. 2. to drop
(animales). 3. to foal (yeguas); to calve
(vacas); to lamb (ovejas). 4. to lay eggs. 5.
(fig.) to reveal.
París s.m. Paris.
parisiense o parisino -na, adj. 1. Parisian. s.m.
y f. 2. Parisian.
paritario -ria, adj. joint.
paritorio s.m. 1. MED. antenatal room. 2. (Am.)
childbirth.
parkinson s.m. MED. Parkinson’s disease.
parlamentar v.i. 1. to parley, to negotiate a
treaty. 2. to converse.
parlamentario -ria, adj. 1. parliamentary. s.m. y
f. 2. member of Parliament.
parlamentarismo s.m. POL. parliamentarianism.
parlamento s.m. 1. POL. Parliament. 2. Houses
of Parliament. 3. speech. 4. parley.
parlanchín -ina, adj. 1. loose-talking, loose-
tongued. s.m. y s.f. 2. loose talker, (fam.) big
mouth.
parlante adj. 1. talking, speaking. s.m. 2. (Am.)
loudspeaker.
parlar v.i. 1. to chatter, to prattle. 2. to gossip.
parlero -ra, adj. 1. garrulous. 2. gossipy. 3.
talking, singing (pájaro). 4. expressive,
musical. s.m. y s.f. 5. gossip. 6. chatterbox.
parlotear v.i. to prattle, to chatter.
parloteo s.m. prattle, chatter.
parmesano -na, adj. parmesan.
Parnaso s.m. 1. Parnassus. 2. LIT. anthology
of poetry.
parné s.m. (fam.) dough; cash, money.
paro s.m. 1. stop, stopping. 2. unemployment
(desempleo). 3. knocking-off time (final de
jornada). 4. lockout, shutdown. 5. (Am.) strike
(huelga). 6. ZOOL. tit, titmouse.
parodia s.f. 1. LIT. parody. 2. travesty.
parodiar v.t. to parody.
paronimia s.f. GRAM. paronym.
parónimo -ma, adj. paronymic.
paronomasia s.f. FON. paronomasia.
parótida s.f. 1. ANAT. parotid; parotid gland. 2.
MED. parotitis.
paroxismo s.m. paroxysm.
paroxítono -na, adj. GRAM. paroxytone.
parpadear v.i. 1. to flutter one’s eyelids. 2. to
blink. 3. to twinkle (estrellas). 4. to flicker (luz).
parpadeo s.m. blinking, flickering.
párpado s.m. eyelid.
parque s.m. 1. park. 2. MIL. depot. 3. stock,
total (vehículos). 4. ~ de atracciones, funfair,
amusement park. 5. ~ temático, theme park.
6. ~ zoológico, zoo.
parqué s.m. parquet.
parqueadero s.m. (Am.) car park.
parquear v.t. e i. (Am.) to park.
parquedad s.f. 1. frugality, moderation. 2.
parsimony.
parqueo s.m. (Am.) car park.
parquet s.m. parquet.
parquímetro s.m. parking meter.
parra s.f. BOT. climbing vine.
parrafada s.f. long chat.
párrafo s.m. 1. paragraph. 2. paragraph marker.
parral s.m. 1. BOT. vine arbour. 2. BOT.
vineyard.
parranda s.f. 1. spree, binge, party. 2. group of
revellers.
parricida s.m. y f. parricide.
parrilla s.f. 1. gridiron, grating. 2. grill. a la ~,
grilled; barbecued.
párroco adj. 1. parish. s.m. 2. parish priest.
parroquia s.f. 1. REL. parish church. 2. REL.
congregation (feligresía). 3. REL. parish
(zona). 4. customers, clientele (clientela).
parroquial adj. REL. parochial, of the parish.
parroquiano -na, adj. 1. REL. parochial,
pertaining to the parish. s.m. y f. 2. REL.
parishioner. 3. customer, client.
parsimonia s.f. 1. thrift. 2. prudence. 3.
unhurried attitude.
parsimonioso -sa, adj. slow, unhurried.
parte s.f. 1. part. 2. portion. 3. share. 4.
contender. 5. COM. party. s.m. 6. bulletin.
7. DER. litigant. s.f. pl. 8. genitals. 9. de ~
a ~, absolutely. 10. de ~ de, on behalf of,
in the name of. 11. echar a mala ~, to look
disapprovingly upon. 12. echar uno por otra
~, to go off in a different direction. 13. en ~,
partly. 14. llevar uno la mejor ~, to get the
best of it. 15. ~ alicuota, MAT. aliquot part. 16.
~ de la oración, GRAM. part of speech. 17. ~
integrante, integral part. 18. por la mayor ~,
in the main. 19. por ~ de.
partenogénesis s.f. REL. parthenogenesis,
virgin birth.
partera s.f. MED. midwife.
parterre s.m. 1. public garden. 2. flowerbed
(maceta). 3. stalls (teatro).
partición s.f. POL. partition.
participación s.f. 1. participation. 2. news. 3.
part of a lottery ticket.
participar v.t. 1. to announce, to inform. v.i. 2. to
take part, to participate.
participio s.m. 1. GRAM. participle. 2. ~
presente/activo, present participle. 3. ~
pasado/pasivo, past participle.
partícula s.f. 1. particle. 2. GRAM. particle.
3. partículas alfa, FÍS. alpha particles. 4.
partículas beta, FÍS. beta particles.
particular adj. 1. particular, special. 2. peculiar
(característico. 3. private. 4. peculiar, odd,
strange (extraño). s.m. 5. member of the
public, private individual. 6. matter, subject.
particularidad s.f. peculiarity.
particularismo s.m. particularism, self-interest.
particularizar v.t. 1. to detail, to specify. 2. to
favour. v.r. 3. to stand out.
particularmente adv. 1. particularly, specially.
2. privately.
partida s.f. 1. departure (salida). 2. certificate.
3. COM. entry. 4. COM. consignment, batch.
5. armed band. 6. game. 7. ~ doble, COM.
double entry (contabilidad). 8. por ~ doble,
doubly; for two reasons.
partidario -ria, adj. 1. partisan, partial. s.m. y f.
2. supporter, follower.
partidismo s.m. 1. partisanship, party line. 2.
bias (prejuicio).
partido -da, p.p. 1. de partir. adj. 2. split,
divided. 3. cracked. 4. departed. 5. party
(heráldica). s.m. 6. POL. party. 7. side. 8.
match, game. 9. district. 10. sacar ~, to
benefit. 11. ser buen ~, (fig.) to be a good
catch. 12. ser mal ~, to be not worth bothering
723
pascua
P
with. 13. tomar ~, to take sides; to change
over to the other side.
partir v.t. 1. to divide, to split, to break in two.
2. to share out. 3. to crack. v.i. 4. to leave,
to depart. v.r. 5. to split, to crack. 6. a ~ de,
starting from.
partisano -na, adj. 1. partisan. s.m. y f. MIL.
partisan.
partitivo -va, adj. GRAM. partitive.
partitura s.f. MÚS. score.
parto s.m. 1. childbirth, delivery. 2. (fig.)
brainchild.
parturienta s.f. MED. parturient, woman in
labour, woman who has just given birth.
parva s.f. 1. light breakfast. 2. AGR. corn ready
for threshing. 3. AGR. threshed corn.
parvedad s.f. 1. smallness. 2. light morning
snack.
parvo -va, adj. small, little.
parvulario s.m. nursery school.
párvulo adj. 1. little, tiny. 2. naive, innocent. s.m.
3. infant.
pasa s.f. raisin.
pasable adj. passable, fair, so-so.
pasablemente adv. passably, fairly.
pasacalle s.m. MÚS. passacaglia.
pasadero -ra, adj. 1. passable. 2. fair,
acceptable. s.f. 3. footbridge. 4. stepping
stone (piedra).
pasadizo s.m. 1. corridor. 2. alleyway.
pasado -da, p.p. 1. de pasar. s.m. 2. past. 3.
GRAM. past. pl. 4. ancestors. s.f. 5. passing,
passage. 6. coat (capa, mano, pasada). 7.
(Am.) shame, embarrassment. 8. dar pasada,
to allow. 9. de pasada, incidentally; passing
through. 10. mala pasada, dirty trick.
pasador -ra, adj. 1. smuggling. s.m. 2. bolt, latch
(pestillo). 3. tie clip, tie pin (pisacorbatas);
slide (pelo). 4. strainer (coladera). 5. colander.
6. MEC. pin; split pin. 7. MEC. filter. 8.
smuggler.
pasaje s.m. 1. passage, way, crossing. 2. toll. 3.
alley, lane. 4. fare (tarifa). 5. passengers. 6.
LIT. passage. 7. passageway. 8. (Am.) ticket.
pasajero -ra, adj. 1. busy. 2. fleeting, transient
(efímero). s.m. y f. 3. passenger.
pasamano s.m. 1. banister(s). 2. (pasamanos)
handrail. 3. braid.
pasamontañas s.m. balaclava.
pasante adj. 1. passing. s.m. 2. teaching
assistant. 3. DER. articled clerk.
pasaporte s.m. 1. passport. 2. dar ~ a uno, (fig.
y fam.) to give someone the push, to dismiss.
pasar v.t. 1. to pass (alcanzar algo a alquien). 2.
to cross. 3. to overtake, to pass (adelantar). 4.
to pass on (transferir). 5. to pass through. 6. to
strain (colar). 7. to sift, to sieve. 8. to swallow.
9. to pass. 10. to overlook. 11. to miss out,
to skip. 12. to spend (tiempo). 13. to endure,
suffer. 14. to subsist. v.i. 15. to happen. 16. to
go in (to), to come in (to). 17. DEP. to pass. v.r.
18. (fig.) to overstep the mark. 19. to go bad,
to go off, to go rotten (pudrirse). 20. to change
sides. 21. to forget. 22. ~ a mejor vida, (euf.)
to pass away. 23. ~ de largo, to pass by.
24. ~ de, to exceed; not to be interested in.
25. pasarlo bien, to have a good time. 26.
pasarse de listo, to be too clever by half. 27.
pase lo que pase, whatever happens. 28.
¿qué pasa?, how’s it going?; what’s going
on? (¿qué sucede?); what’s the matter?
pasarela s.f. 1. footbridge (puente). 2. gangway
(barco). 3. catwalk (modelos).
pasatiempo s.m. pastime, hobby.
pascal s.m. FÍS. pascal.
pascana s.f. (Am.) roadside inn.
pascua s.f. 1. REL. Passover. 2. REL. Easter.
   723   724   725   726   727