Page 573 - diccionario
P. 573
encore.
bisabuelo -la s.m. y f. 1. great-grandfather
(m.), great-grandmother (f.). s.m. pl. 2. great-
grandparents.
bisagra s.f. hinge.
bisbisar o bisbisear v.t. to mumble, to mutter.
bisecar v.t. MAT. bisect.
bisección s.f. MAT. bisection.
bisector -triz adj. 1. bisecting. s.m. y f. 2.
bisector, bisectrix.
bisel s.m. bevel, bevelled edge.
biselado -da adj. bevelled.
biselador -ra s.m. y f. beveller.
biselar v.t. to bevel.
bisemanal adj. bi-weekly, twice-weekly.
bisexual adj. bisexual.
bisiesto adj. 1. bisextile. 2. año ~, leap year.
bismuto s.i. QUÍM. bismuth.
bisnieto -ta o biznieto, -ta s.m. y f. 1 .great-
grandson (m.); great-granddaughter (f.) s.m.
pl. 2 .great-grandchildren.
bisojo -ja adj. cross-eyed, squinting.
bisonte s.m. bison.
bisoñada o bisoñería s.f. naive mistake.
bisoñé s.m. toupee.
bisoño -ña adj. green, inexperienced.
bistec s.m. steak, beefsteak.
bistorta s.f. BOT. bistort.
bisturí s.m. MED. scalpel, bistoury.
bisulco -ca adj. ZOOL. cloven-hoofed,
bisulcate.
bisulfito s.m. bisulphate.
bisutería s.f. imitation jewellery.
bita s.f. bitt, bollard.
bitácora s.f. binnacle.
bitoque s.m. 1. spigot, bung. 2. MED. cannula.
3. drain. 4. tap.
bitor s.m. ZOOL. bittern.
bituminoso -sa o betuminoso, -sa adj.
bituminous.
bivalvo -va adj. BIOL. bivalve.
bizantinismo s.m. Byzantinism.
bizantino -na adj. / s.m. y f. Byzantine.
bizarría s.f. 1. courage, bravery. 2. generosity.
3. dash.
bizarro -rra adj. 1. courageous, brave. 2.
generous. 3. dashing.
bizaza o biaza s.f. leather bag.
bizcar v.i. to be cross-eyed, to squint.
bizco -ca adj. 1. cross-eyed. s.m. y f. 2. a cross-
eyed person.
bizcochada s.f. 1. pieces of sponge cake soaked
in milk and eaten as a porridge. 2. bread roll.
bizcochar v.t. 1. to make sponge. 2. to rebake
bread.
bizcochero s.m. biscuit tin, biscuit barrel.
bizcocho s.m. 1. sponge. 2. sponge cake. 3.
TEC. biscuit. 4. ~ borracho, rum baba.
bizma s.f. poultice.
bizmar v.t. to poultice.
biznaga s.c. BOT. bishop’s weed.
biznieto -ta s.m. y f. bisnieto.
bizquear v.i. to squint, to be cross-eyed.
bizquera s.f. squint.
blanco -ca adj. 1. white ; color. 2. white-skinned
; gente. s.m. 3. target. 4. white patch ; de
un animal. 5. gap ; entre dos objetos. 6.
blank space ; espacio en blanco. 7. interval,
interlude ; teatro o similar. 8. aim, goal ;
objetivo. s.f. 9. ancient Spanish coin. 10.
MÚS. minim. 11. arma blanca, knife. 12.
blanca morfea, type of leprosy. 13. ~ de
España, whiting. 14. ~ de huevo, egg-white.
15. ~ de plomo, white lead. 16. estar en ~,
to understand nothing. 17. estar sin blanca,
no tener blanca, to be broke/skint. 18. en ~,
blank. 19. guante ~, con guante ~, with kid
gloves. 20. lo ~ del ojo, the white of the eye.
21. pasar la noche en ~, to have a sleepless
night. 22. votar en ~, to spoil one’s vote.
blancura o blancor s.m. o f. whiteness.
blancuzco -ca adj. whitish.
blandamente adv. softly, gently.
blandear v.i. 1. to weaken. v.t. 2. to convince. 3.
to brandish ; un arma.
blandengue adj. 1. soft, feeble. s.m. y f. 2.
weakling, softie.
blandicia o blandeza s.f. 1. softness. 2.
adulation, flattery.
blandir v.t. 1. to brandish. v.i. y pron. 2. to rock,
to swing.
blando -da adj. 1. soft. 2. tender ; carne o
similar. 3. weak. 4. cowardly. 5. flat. adv. 6.
softly, gently.
blanducho -cha adj. 1. soft. 2. (desp.) flabby.
blandura s.f. 1. softness, gentleness. 2.
blandishment, flattery. 3. mildness ; tiempo.
blanduzco -ca adj. softish.
blanqueador -ra s.m. y f. 1. whitener. 2. bleach ;
con lejía. 3 .whitewasher ; con cal.
blanqueamiento s.m. 1. whitening. 2. bleaching
; con lejía.
blanquear v.t. 1. to whiten. 2. to whitewash ; con
cal. 3. to bleach ; con lejía. 4 .(fig.) to launder
; dinero. v.i. 5. to appear white. 6. to turn
white, to whiten.
blanquecedor s.m. metal blancher.
blanquecer v.t. 1. to blanch ; metales. 2. to
whiten.
blanquecino -na adj. whitish.
blanqueo s.m. 1. laundering. 2. whitewashing.
blanquición s.f. blanching.
blanquillo -lla adj. whitish.
blasfemar v.i. 1. to blaspheme. 2. (fig.) to curse,
to swear.
blasfemia s.f. 1. blasphemy. 2. (fig.) curse, oath.
blasfemo -ma adj. 1. blasphemous. s.m. y f. 2.
blasphemer.
blasón s.m. 1. coat of arms. 2. armorial
bearings. 3. (fig.) glory, fame.
blasonador -ra adj. boaster, show-off.
blasonar v.i. 1. to boast, to brag. v.t. 2. to
emblazon.
blasonería s.f. boasting, bragging.
blastodermo s.m. BIOL. blastoderm.
blástula s.f. BIOL. blastula.
bledo s.m. BOT. 1. blite. 2. no dársele/
importarle a uno un ~, not to give a damn
about something, not to care two hoots about
something. 3. no valer o no importar un ~
una cosa, to be unimportant.
blefaritis s.f. MED. blepharitis.
blenda s.f. MIN. blende.
blenorragia s.f. MED. blennorrhagia.
blenorrea s.f. MED. blennorrhoea.
blinda s.f. 1. beam. 2. MIL. trench board.
blindaje s.m. MIL. armour-plating.
blindar v.t. to armour, to armour-plate.
blíster s.m. blister pack, bubble pack.
bloc s.m. pad, writing-pad, notebook.
blocao s.m. blockhouse.
blondo -da adj. blond, fair.
bloque s.m. 1. block. 2. concrete bench. 3. block
of houses. 4. TEC. cylinder block. 5. POL.
bloc.
bloquear v.t. 1. to block. 2. MIL. to besiege. 3.
to freeze, to block. 4. MEC. to jam, to block.
v.pron. 5. to get blocked up, to get jammed;
to freeze.
bloqueo s.m. 1. MIL. blockade. 2.freezing,
blocking. 3. romper, forzar el ~, to run the
blockade.
blues s.m. MÚS. blues.
blusa s.f. blouse.
571
boca
B
blusón s.m. long shirt, blouse.
boa s.f. 1. ZOOL. boa. 2. boa.
boardilla s.f. attic, garret.
boato s.m. show, showiness, ostentation.
bobada s.f. 1. silly, foolish thing. 2. decir una
~, to say something stupid. 3. ¡qué ~!, how
stupid!
bobalicón adj. 1. idiotic, very stupid. s.m. y f. 2.
idiot, clot.
bobamente adv. stupidly, foolishly.
bobático -ca adj. silly, foolish.
bobear v.i. 1. to say silly things, to talk nonsense.
2. to be silly, to fool around.
bobería s.f. silly, foolish thing, stupidity.
bóbilis (de) loc. adv. 1. for nothing, free. 2.
(fam.) without lifting a finger.
bobillo s.m. glass jug, pitcher.
bobina s.f. 1. bobbin. 2. FOT. reel, spool. 3.
ELEC. coil.
bobo -ba adj. 1. silly, foolish, stupid. s.m. y f. 2.
fool, idiot. 3. bufoon, clown. 4. MAR. fish. 5.
BOT. bush. 6. ~ de Coria, village idiot. 7. a
los bobos se les aparece la madre de Dios,
fortune favours fools.
boca s.f. 1. ANAT. mouth. 2. ZOOL. pincer ;
de crustáceos. 3. GEOG. mouth ; de un río,
por ejemplo. 4. MIL. muzzle ; de un arma. 5.
entrance, opening ; en un espacio, edificio.
6. (fig.) mouth, person: hay demasiadas
bocas que alimentar = there are too many
mouths to feed. 7. edge, cutting edge ;
filo de ciertos objetos. 8. bouquet ; sabor
del vino. 9. a ~, by word of mouth. 10. a ~
de cañón, at close range, at point-blank
range. 11. a ~ de jarro/a bocajarro, at
close range, at point-blank range; point-
blank; without any warning, bluntly: me
dijo que no quería saber de mí a boca de
jarro = he said pointblank that he didn’t
want to have anything to do with me. 12.
a ~ llena, frankly, openly. 13. abrir ~, to
whet the appetite. 14. andar de ~ en ~,
to be the talk of the town. 15. andar en ~
de alguien, to be the subject of gossip.
16. a pedir de ~, exactly as one pleases,
according to one’s wish; like a dream. 17.
blando de ~, sensitive to the bit . 18. ~
abajo, on one’s stomach, face down, face
downward; on the wrong side : un escrito.
19. ~ arriba, on one’s back, face up, face
upward; on the right side ; un escrito. 20.
~ de dragón, BOT. snapdragon. 21. ~ de
escorpión, wicked tongue, evil tongue ; de
una persona. 22. ~ de fuego, firearm. 23. ~
del estómago, pit of the stomach; ANAT.
cardiac opening. 24. ~ de lobo, pitch-dark,
pitch-black. 25. ~ de riego, hydrant. 26.
~ de verdades, frank person, outspoken
person. 27. calentársele a uno la ~, to get
worked up; to talk too much. 28. callar la
~, to shut up, to be quiet. 29. callar la ~ a
alguien, to shut someone up. 30. cerrar
la ~ a alguien, to silence someone, to
shut someone up. 31. con la ~ abierta,
open-mouthed, dumbfounded. 32. de ~,
doubtful, not very true. 33. de ~ en ~, from
mouth to mouth. 34. decir una cosa con
la ~ chica, to say something without really
meaning it. 35. despegar la ~, to open
one’s mouth, to talk: el tipo ese no despega
la boca para nada = that fellow doesn’t talk
at all. 36. duro de ~, insensitive to the bit
; caballerías. 37. hablar por ~ de ganso,
to repeat what one has heard, to say what
one is told. 38. hablar por ~ de otro, to
adopt another person’s opinions, to express
someone else’s opinions. 39. hacer ~, to